Kakizome után

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adott otthont a 2012-es Kakizome rendezvénynek tegnap, január 7-én. Ez az esemény – talán az első magyarországi hivatalos és nyitott Kakizome rendezvény – különleges alkalom volt számomra. Néhány kép segítségével mesélnék róla. Alig néhány hónapja, egy hirtelen ötlettől vezérelve, kezdtem el megkeresni kalligráfiával foglalkozókat, mestereket, akik japán- vagy kínai kalligráfia […]

Read More »

Kakizome története

Kakizome (書き初め, vagyis „az írás kezdete” vagy „az első írás”) a japán terminológiája az év kezdetén elkészített első kalligráfiának, amelyet tradicionálisan január 2-án írnak meg. Más elnevezései is vannak ennek az eseménynek, mint a 吉書 (kissho), 試筆(shihitsu) és a 初硯(hatsusuzuri). Érdemes megfigyelni, hogy Japánban nagy hangsúlyt fektetnek arra, hogy az év kezdetén valamit „első alkalommal” […]

Read More »

„Az írás kezdete” – avagy Kakizome

A japán hagyomány szerint január 2. napja a Kakizome (書き初め), amelyet „az év első ecsetfogásának” vagy „az év első írásának” fordítunk, valójában „pusztán” annyit jelent, hogy „az írás kezdete”. Pár nap múlva lesz január 7-én az első magyarországi közös és nyitott Kakizome. De gondoltam, hogy megtartom a tradíciót és aznap készítem el az első kalligráfiáim, […]

Read More »

Ecset készítésének lépései

A japán kalligráfia iránt érdeklők közt nincs olyan, akit ne érdeklene előbb-utóbb, hogy az általa használt vagy használni kívánt eszközök hogyan készülnek, honnan származnak, mi is a működésük alapja. A japán és kínai kalligráfia eszközei igen speciálisak, amelyek közül talán éppen az ecsetek azok, amelyek igazán felkeltik mindenki figyelmét. A japán kalligráfia ezen eszköze ugyanis […]

Read More »

Így készül: az ecset

A japán kalligráfia iránt érdeklők közt nincs olyan, akit ne érdeklene előbb-utóbb, hogy az általa használt vagy használni kívánt eszközök hogyan készülnek, honnan származnak, mi is a működésük alapja. A japán és kínai kalligráfia eszközei igen speciálisak, amelyek közül talán éppen az ecsetek azok, amelyek igazán felkeltik mindenki figyelmét. A japán kalligráfia ezen eszköze ugyanis […]

Read More »

Megszületett a KAKIZOME 2012 rendezvény programja

KAKIZOME 2012 2012. január 7-én, szombaton, A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Nagytermében (1098 Budapest, Börzsöny utca 11., a 3-as metróval mind az Ecseri úti, mind a Pöttyös utcai megállótól könnyen megközelíthető 5-8 perc sétával) Kapunyitás: 14.30 Kezdés: 15.00 Zárás: 18.00 Belépő: 200 Ft (A TKBF hallgatóinak ingyenes) A programból: Megnyitó szavak: Gáncs Nikolasz 15.00 Meghívásunkat […]

Read More »

Saigyō (西行) versek 2.

Előző alkalommal ígértem, hogy a formai különbségek mellett megnézzük a ritmus, sötét-világos, erőteljes-gyengéd jellegű kérdéseket is egy kana íráson belül. Most eljött ennek is az ideje. Ismét ugyanazt a Saigyō verset írtam le, és ugyanazt a három verziót, ha kicsit másképp is. Érdemes megnézni újra, hogy mire lehet figyelni. Sneakers Store | New Era Chicago […]

Read More »

Saigyō (西行) versek

A múlt péntekre kaptam meghívást egy könyvbemutatóra, amelyre örömmel mentem el. Villányi G. András Saigyō szerzetes verseit fordította magyarra, és az eredeti szövegek mellett, saját verseivel és írásaival összekomponálva a Scolar Kiadó gondozásában Tükröződések címmel jelentette meg kötetét. A versek mellett Nagy Mónika 4-5 kalligráfiája is helyet kapott, amelyek a mellettük lévő verseket jelenítik meg. […]

Read More »

Sárkány éve

A kanjiknak igen érdekes történetük van. A Sárkány éve adja magát, hogy a „sárkány” kanjiját kicsit megmutassam. Íme: Csont írással és egy későbbi írással nike dunk high black leather chair for sale | Nike

Read More »