渓声山色 – A völgy hangja, a hegy színe

渓声山色 A völgy hangja, a hegy színe Bár már korábbi időkben is ismeretesek voltak a fenti szavak, a sōtō zen iskola alapítójának, Dōgen zenjinek 道元禅師 egyik verséhez kötik a mondást. Erről bővebben lásd az interjút Niwa Renbō 丹羽廉芳 zen mesterrel: 峯の色渓(たに)の響(ひびき)も皆ながら 我(わが)釈迦牟尼の声と姿と Lásd még: 渓声便是広長舌 山色豈非清浄身 夜来八万四千偈 他日如何挙似人 vagy: 渓声便是広長舌  けいせいすなわちこれこうちょうぜつ 山色豈非清浄身  さんしきあにしょうじょうしんにあらざらんや 夜来八万四千偈  やらいはちまんしせんのげ 他日如何人挙似  たじついかんかひとにこじせん illetve az […]

Read More »

座石雲生衲 – Egy szirten ülök, köpenyem felhők

座石雲生衲 Ishi ni zasureba kumo nō ni jōzu Ez a sor Kanzan „Hideg hegy” verseinek egyikéből származik. Ülök magányosan egy szirten és letekintek a körülöttem kavargó felhőkre. A felhők minden irányba eltakarják a kilátást, azonban a tudat belül nyitott, fényes, tiszta és a tér mind a tíz irányába áthatol rajtuk. Itt vagyok, az élet bölcsességét […]

Read More »