Ensō (円相) – Mushin (無心)

Az ensō, vagy “zen kör” egy fontos szimbólum a zen buddhizmusban. (Röviden itt lehet róla olvasni) Hol felirattal, hol anélkül jelenik meg. A feliratok közt is akad tradicionálisabb és ritkábban megjelenő szöveg. Előbbire példa a mushin, vagyis “nem-tudat”, vagy “nem-elme”, röviden a tudatnak azon állapota, amikor “üres”, amikor egy mindennel, amikor szabad minden indulattól, érzelemtől, […]

Read More »

Zazen szútrák – Shosai shu

A SHŌ SAI SHU 消災呪 vagy hosszabb címen SHŌ SAI KICHIJŌ DARANI 消災吉祥陀羅尼 egy jó szerencse hozó, veszélyt és csapást eltávolító szent szöveg. A dháranik jellemzője, hogy a különféle védelmező mantrák. A japán szövegek a kínaiból átvett írásjegyek japános kiejtéséből állnak, jelentéssel nem bíró mágikus hangsorok, amelyek az eredeti szanszkrit/páli szövegek hangzás utáni átírásából lettek […]

Read More »

Zazen szútrák – Hannya Shingyo – Szív szútra

A Szív szútra már többször előkerült az oldal történetében (ahogy az a Zen buddhizmus menüpont alatt látható), hiszen gyakran recitálják a zen kolostorokban, közösségekben is, és a mahayána buddhista iskolákban mindenhol. Mivel az online zazen során ez az első szöveg, amit recitálunk, így most újra közzé tesszük a romajis átírását (kiejtés szerinti olvasatát). MAKA HANNYA […]

Read More »

Buddha születésnapja – Ryōgonshu (romaji)

Április 8-a Buddha születésnapja. Ekkor – a különleges szertartások idején recitált – Ryōgonshu (楞厳呪, Śūraṅgama dharani) hangzik el. (Alább olvasható ennek a szövegnek a romaji változata.) Úgy tartják, hogy ez a szöveg Kannon Bodhisattva (Avalokiteśvara) gyakorlásának szinonímája, és megtisztító, valamint védelmi ereje is van. No Ren Nen Ui Jō J I HO ZO REN NEN […]

Read More »

Megnyitja kapuit a Mu Zendō 無禅堂

Az idei évre a nagy tervünk az volt, hogy létrehozzunk egy olyan teret, ahol a japán kalligráfia és a japán tusfestészet gyakorlása mellett zazent (zen ülő meditációt) is gyakorolni lehet, ahol akár több napos elvonulásokat (sesshin) és táborokat tudunk tartani. Ez az álmunk végre teljesül. Négy hónap megfeszített tempójú munka után júniusban elkészül és megnyitja […]

Read More »

Egy hét – egy kōan (Mumonkan 11.)

Dzsósú remetéket vizsgáztat Dzsósú elment egy remete kunyhójához, és bekiáltott: – Bent van a mester? Bent van a mester? A remete felemelte az öklét. – Túlságosan sekély itt a víz, hogy lehorgonyozzak – mondotta Dzsósú, és továbbment. Később odaért egy másik szerzetes kunyhójához, és itt is bekiáltott a kunyhóba: – Bent van a mester? Bent […]

Read More »

Egy hét – egy kóan

Minden kóan ugyanaz, mégsem szól minden kóan aktuálisan hozzánk. Ha egy kóant megoldottunk, mindet megoldottuk, mégsem biztos, hogy megszabadulunk. Mára az alábbi kóant találtam: A BUDDHIZMUS A NAGYKÉPŰSÉGRŐL A Tang dinasztiabeli Kuo-ce-i miniszterelnök kiemelkedő államférfi és kitűnő hadvezér volt. Politikai és katonai sikerei korának legcsodáltabb nemzeti hősévé tették. De hírnév, erő, egészség és siker sem […]

Read More »