Különböző kalligráfia eszközök használata

Az előző alkalommal felsorolásszerűen bemutattam néhány új eszközt. Most nézzük meg a használatukat is, hiszen anélkül nem biztos, hogy minden olyan érdekes tud lenni, és ha nem csak a kalligráfiát nézi valaki, hanem általánosít kissé, akkor valójában a művészeti alkotás lehetőségei is kitárulnak. Kezdjük az elején. Előző cikkemben ígértem, hogy bizonyos dolgokat mindenképpen még részletesebben […]

Read More »

A tanulás értéke

Természetesen nem csak a kalligráfiára igaz, hogy örökké érdemes tanulni. Amikor egy alkalommal megkérdezték Deshimaru zen mestert, hogy meddig „kell” gyakorolni a zazent, így felelt: „amíg élsz”. Talán nem túlzás azt mondani, hogy mindennel így van ez, vagy így érdemes csinálni, ha komoly magasságokba szeretnék jutni. Évekig tanulhattam japán mesterektől, de sajnos jelenleg egyedül gyakorlok, […]

Read More »

Régi és új kalligráfia rovat

Ma megtudtam, hogy a szaku.hu-n megszűnik a kalligráfia rovat(om) fejlődése, vagyis elvileg augusztus 1-től oda már nem írok. Azonban ezzel egy időben az egész rovat átköltözik a maido.hu oldalra. Szóval „Régi és ÚJ örök harca dúl”? Mindenesetre nekem szépen sorakoznak már az elkészített cikkek és a leendő cikkek tervei, amelyek az elkövetkező több mint egy […]

Read More »

Torma Cauli mail art blogja

Nem jellemző rám a mail art készítése, bár mindig is elvarázsolt ez a művészeti ág, amelyet a 20. század közepe táján indítottak el komoly művészek. A minap viszont rátaláltam Torma Cauli ilyen témájú blogjára és elájultam, hogy micsoda kincseket kap és küld a világ minden pontjára. A rátalálás véletlen volt, ám abban a pillanatban úgy […]

Read More »

Togawa sensei 2.0

Togawa Koudai (戸川 光迺) mester a múlt héten egy igen csodálatos alkotását küldte el nekem, amelyen a következő szöveg van japánul: 「心 如月」. Emögött pedig egy különleges tuskép. Authentic Sneakers | New Balance 991 Footwear

Read More »

Togawa sensei 1.0

Togawa Koudai (戸川 光迺) mesterrel tart a levelezésünk, és újabb kalligráfiát kaptam Tőle. Ez egy sintó témájú alkotás, a rajta lévő szöveg japánul: 「神 徳萬代」. A sintó Japán ősi vallása. Az emberek hite szerint számtalan „isten” vagyis „kami” (神) veszi körül őket. Kamija lehet a hegynek, folyónak, egy öreg fának, sziklának, szigetnek. Úgy is mondják, […]

Read More »

Robban a kalligráfia bomba!

Nézzünk meg konkrétan a japán kalligráfiához kapcsolódó dolgokat, amelyekkel érdemes megismerkednünk, és amelyek többnyire elérhetőek a számunkra. Szóval, útra fel! Annyi mindenről szeretnék írni, hogy hirtelen azt sem tudom, hol kezdjem el. Eddig is sok dolgot meg tudtunk már vásárolni, de mostanra tovább bővült a kínálat. Arról beszéltünk már, hogy milyen alapvető eszközökre van annak […]

Read More »

Megjelenve a nyomtatott médiában

A mai napon (2010. július 12. hétfőn) a Magyar Nemzet Kultúra rovatában megjelent A tus sok évezredes ereje címen Klementisz Réka írása Harada roshi kiállításáról, és a kiállítás kapcsán ültünk le beszélgetni és készített velem interjút. Az apropó aztán igen szélesre tárta a kaput, mert nem „csupán” kalligráfiáról, de a buddhizmusról, azon belül is a […]

Read More »

Újultunk és frissültünk

Minden bizonnyal első látásra is feltűnik, hogy az oldal felépítése és designja megváltozott. Az egyik igen hasznos változás, hogy a fejlécnél lenyíló menüvel elérhetővé váltak az eddig igen hosszas görgetéssel látható menük. Némi tartalomszervezés is történt, ami legfőképpen a Szaku-s cikkeknél látszik, amelyek csoportosítva lettek. Ez még nem a teljesen kész állapot, de már jóval […]

Read More »

alayavijnana

alayavijnana (ālaya-vijñāna / álajavidzsnyána): a yogācāra (jógácsára) buddhista iskola terminológiája, a nyolcadik tudatosság, amelyet magyarul: tárház-tudatnak, raktár-tudatnak, tárház-tudatosságnak neveznek. Ez lefedi az összes többi tudat tartományt, ebben van benne minden, ebben „helyezkednek” el a karmikus magvak is, minden tett és következménye is. A raktártudat egyfajta közös alap, a végtelen lehetségesség tartománya, ezen a szinten nincs […]

Read More »