謙虚 kenkyo – alázat
Mi az alázat? Milyen?
Read More »Mi az alázat? Milyen?
Read More »Ez egy jól ismert zen téma Ülj le és igyál egy csésze teát (且坐喫茶)„Jōshū egy napon, amikor fogadta a kolostorba érkezett szerzeteseket odafordulva az elsőhöz ezt kérdezte:– Láttalak már itt valaha téged?– Nem, még nem mester – válaszolta a szerzetes.– Akkor kerülj beljebb és igyál egy csésze teát – mondta Jōshū, majd a következő szerzeteshez fordult, […]
Read More »圓同太虛 無欠無餘 Önmagából fakadóan tökéletes, akár a nagy üresség,Semmi sem hiányzik, semmi sem felesleges.Ez a két sor a Shinjinmei 信心銘, a Hittel telt tudat felirat című versből származik, amit a zen ötödik pátriárkája Kanchi Sōsan 鑑智僧璨 (529-613) zen mester írt. Az Eredeti Tudat mindent képes elfogadni, mindent képes befogadni, együtt és külön-külön is, és ez az Eredeti Tudat a […]
Read More »Idézet a Kék szikla gyűjteményből (Hekiganroku 碧巌録), annak is a 6. esetéből Dobosy Antal fordításában: „Ummon beszédet tartott a gyülekezetnek, és azt mondta nekik:– Én nem kérdezlek benneteket a hónap közepe előtti napokról. De mit tudtok a hónap közepe utáni napokról? Jöjjön ide valaki, és mondjon néhány szót azokról a napokról!Majd maga adta meg a […]
Read More »A zen buddhizmus és a szamurájok élete szorosan összekötődött. A zen tanítások egyszerű, mélyreható puritánsága rendkívül közel állt a harcos réteg szellemiségéhez, így nem csak hogy támogatták a zen kolostorokat, de sokan elmélyültek a zen gyakorlásában is, mindennapjaik részévé tették. A zen erőteljes tanításai szép lassan behatoltak a japán kultúra minden területére. Egy szamuráj kōan […]
Read More »Annyi, mint jelen lenni. Azt is mondhatjuk, hogy tegyünk úgy, mintha minden, ami a múltban történt, soha nem történt volna meg. Döntsük el, hogy nem ítéljük el azt, ami elmúlt. Hagyjuk a múltat a múltban. A jövő még nem létezik, nem aggódunk a jövőért. Döntsük el, hogy a jövő az jövő. Kizárólag a jelen pillanat […]
Read More »A híres zen mestert, Ikkyū Sōjun-t 一休宗純 (1394-1481) egy alkalommal felkérték, hogy készítsen egy kalligráfiát, amire néhány szerencsés szót ír. Ezt írta: „A szülő meghal, a gyermek meghal, az unoka meghal”. Amikor ezt az „ügyfél” meglátta feldühödött, és úgy hitte, hogy amit a mestert írt az balszerencsét hoz. Felháborodására Ikkyū mester így válaszolt: „Akkor az Ön […]
Read More »Amikor hideg van, legyünk odaadók a hideggel szemben, amikor meleg van, legyünk odaadók a meleggel szemben. Mindig az adott helyzet. A Kék szikla gyűjtemény 43. esete így szól Dobosy Antal fordításában:Egy szerzetes kérdezte Tózantól: – Hideg és hőség ér minket. Hogyan kerülhetjük el ezeket? – De miért nem mész el oda, ahol nincs hideg és nincs hőség? […]
Read More »Japánban léteznek a mi kultúránkban szólás-közmondásnak nevezett kifejezésekhez hasonló gondolatok, amiket yojijukugo-nak 四字熟語 neveznek. A yojijukugo-k tulajdonképpen négy kanji-ból álló idiómák, idiómatikus összetételek. A felhők felett kék az égbolt, egy metafora arra, hogy a jelen nehézségei végül elmúlnak, és jó dolgok fognak történni. Úgy is fogalmazhatnánk, hogy a nehézségek – kemény munkával való leküzdése – után fényes jövő vár […]
Read More »