好雪片々不落別處 Kōsetsuhenpen bessho

A szépséges hópelyhek nem hullanak különböző helyre. A kalligráfián megjelenő idézet a Hekiganroku 42. esetének tanítása 『碧巌録』第四二則 . Dobosy Antal Mahákásjapa mosolya című könyvében található (104. oldal) fordítása így hangzik (42 Gyönyörű hópelyhek):Engo előszava: Függetlenül beszél, függetlenül cselekszik, és mások kedvéért a pocsolyán keresztül cammog. Beszél másokkal, együtt cselekszik másokkal, mégis olyan egyedül áll, mint […]

Read More »

Kakizome – Shoaku makusa Shuzen bugyō

Minden évben január 2-án készítjük el az év első írását. Ez lehet kívánság, vagy egy irány, egy cél kitűzése az új évre. Ezúttal az alábbi szöveget választottam: 諸悪莫作: shoaku makusa – ne tedd a rosszat.衆善奉行: shuzen bugyō – tégy mindent, ami jó. Ezek a sorok Dhammapadában 法句経 és a Nirvána Szútrában 大般涅槃経, sőt más szövegekben […]

Read More »
Gáncs Nikolasz és Zsidákovits Judit japán kalligráfia könyve

Shodō – Az ecset útja – A japán kalligráfia kézikönyve

Egy hosszú-hosszú történet, ami 2023. július 23-án biztos pontjához ért. Ezt a bemutatást kapta:„Gáncs Nikolasz és Zsidákovits Judit kalligráfiáról írott könyvének, ennek a páratlan, két évtizede tartó munkának az volt az egyik célja, hogy a japán kalligráfia témáját eredeti források és nyugati értelmezések felhasználásával átfogóan feldolgozza. Másik elhatározása, hogy összegző műként vonzó legyen azok számára, […]

Read More »
Gyémánt szútra

Szombat esti beszélgetések 2/6 – A Gyémánt szútra tanításaiból

Invokáció A Gyémánt szútra[1] tanítása nagyon fontos a mahájána buddhizmusban. Arról az ideálról, a bodhiszattváról tanít, aki Buddha együttérzésének továbbvivője. A bodhiszattva, vagyis a tökélyharcos egy olyan alakja a buddhizmusnak, akinek eszménye a hangsúlyt a tökéletes együttérzésre helyezi, arra az együttérzésre, amely miatt – a szútrák szerint – Buddha is megforgatta a Tan kerekét. Ezért […]

Read More »

Szombat esti beszélgetések 2/4 – Metta meditáció (Thich Nhat Hanh)

(Thich Nhat Hanh: Az együttérzés gyakorlata. Hogyan szeressük önmagunkat és másokat? címet viselő szövege. A szöveg forrása: https://tricycle.org/magazine/cultivating-compassion/ Fordítás: Zsidákovits Judit) „A Metta meditáció a megértés, a szeretet és az együttérzés gyakorlata, mely az önmagunk, majd pedig mások irányába végzett mélyreható vizsgálaton alapul.” – kezdi Thich Nhat Hanh tanítását. Az általa bemutatott meditáció, amelyet az […]

Read More »