Megváltozott a „Kalligráfia rendelése” menüpont neve

Igen, igen, a „Kalligráfiák megrendelése” menüpontról van ismét szó. Nem csak arról, hogy újabb választható lehetőségek kerültek bele, hanem, hogy maga a név is megváltozott.

Egy kedves barátom hívta fel arra a figyelmem, hogy félrevezető a cím, mert a „megrendelés” számára azt jelenti, hogy nem megvásárolni tud valamit akár azonnal, hanem „csupán” megrendelni. Igazat kellett adjak neki. Valójában szerettem volna elkerülni, hogy mindenféle angol szavakat használjak, de végül is a „webshop” név tűnt a legmegfelelőbbnek. Persze lehetne „webbolt” is, de azért egy ilyen fura keverékszó… Úgy voltam vele, hogy legyen teljesen magyar szó vagy teljesen angol. És ha a magyar nem egyértelmű, akkor legyen az angol, ami mindenki számára tökéletesen érthető.

De ha már „webshop”, akkor ismét jöhet az: igen, igen. Mert nem csak a név változott, hanem új termékek is kerültek bele. Méghozzá korábbi bejegyzésem tárgya, vagyis a fa tábla, illetve kalligráfia feliratos pólók.latest Nike Sneakers | Nike Dunk Low Coast UNCL – Grailify