渓声山色 – A völgy hangja, a hegy színe

渓声山色 A völgy hangja, a hegy színe Bár már korábbi időkben is ismeretesek voltak a fenti szavak, a sōtō zen iskola alapítójának, Dōgen zenjinek 道元禅師 egyik verséhez kötik a mondást. Erről bővebben lásd az interjút Niwa Renbō 丹羽廉芳 zen mesterrel: 峯の色渓(たに)の響(ひびき)も皆ながら 我(わが)釈迦牟尼の声と姿と Lásd még: 渓声便是広長舌 山色豈非清浄身 夜来八万四千偈 他日如何挙似人 vagy: 渓声便是広長舌  けいせいすなわちこれこうちょうぜつ 山色豈非清浄身  さんしきあにしょうじょうしんにあらざらんや 夜来八万四千偈  やらいはちまんしせんのげ 他日如何人挙似  たじついかんかひとにこじせん illetve az […]

Read More »

座石雲生衲 – Egy szirten ülök, köpenyem felhők

座石雲生衲 Ishi ni zasureba kumo nō ni jōzu Ez a sor Kanzan „Hideg hegy” verseinek egyikéből származik. Ülök magányosan egy szirten és letekintek a körülöttem kavargó felhőkre. A felhők minden irányba eltakarják a kilátást, azonban a tudat belül nyitott, fényes, tiszta és a tér mind a tíz irányába áthatol rajtuk. Itt vagyok, az élet bölcsességét […]

Read More »

A rügyfakadáskor hulló eső – 木の芽雨

木の芽雨 A teaszertartások során mindig kerül egy kalligráfia vagy egy tuskép a teaszobába, amelyek különféle hangulatot idéznek és mindig fontos részét képezik a szertartásnak. Ez a négy írásjegyből álló mondás szintén a teaszobák gyakori díszévé válhat és a tavaszt szimbolizálja. Sports Shoes | Air Jordan XXX1 31 Colors, Release Dates, Photos , Gov

Read More »

Az egyenes tudat a gyakorlás helye – 直心是道場

Az egyenes tudat (jikishin 直心) a gyakorlás helye (dōjō 道場) Harada Rōshi kommentárja (forrás: Moon by the window): Ezek Vimalakirti szavai. Egy nap, amint Koun Doji éppen elindult a városból, összetalálkozott Vimalakirtival, aki éppen akkor tért vissza útjáról. Megkérdezte merre járt, mire Vimalakirti azt válaszolta, hogy a dōjōból, a gyakorlás helyéből érkezett vissza. Mivel azonban […]

Read More »

A zöld hegyen nincsen egyetlen porszem sem (青山絶点埃)

青山絶点埃 Seizan ten’ai wo zesshu – A zöld hegyen nincsen egyetlen porszem sem   Harada Rōshi kommentárja (lásd. Moon by the window): Könnyű az egész életünket úgy leélni, mintha fátyol mögött lennénk, de amikor nem látjuk a bennünk lévő belső tájat, akkor a világból hiányzik a világosság és a fény. Meg kell ismernünk a tudatunk […]

Read More »

Performance kép és videó riport

Április 19-én, vasárnap 10 órakor kezdődött el a „Sugjó” címet viselő közös performance Kenéz László shakuhachi művésszel, amely egy kicsit több, mint 60 percen keresztül töltötte be, járta körbe újra és újra az Ázsia kertet. Az esemény képekben és videókon:   Nike shoes | Nike – Sportswear – Nike Tracksuits, Jackets & Trainers

Read More »

Április 19-e Budapest, ELTE Füvészkert – shakuhachi és japán kalligráfia

2015. április 19-én, vasárnap a budapesti Füvészkertben a Sakura ünnep keretében 10 órai kezdéssel shakuhachi és japán (víz) kalligráfia előadás lesz! (Cím: 1083 Budapest, Illés utca 25.) Az előadás leírása: Sugjó a tűnő jelek jegyében Gáncs Nikolasz (kalligráfia) Kenéz László (sakuhacsi) 2015. április 19. 10.00 ELTE Botanikus Kert Kenéz László shakuhachi (Fotó: Szalczer Alfréd) Sugjó: […]

Read More »

Április 18-a Kiskunlacháza – japán kalligráfia és tusfestészet

Japán kultúrális nap Kiskunlacházán a Petőfi Művelődési Központ és Könyvtárban 2015. április 18-án, szombaton, 12-18 óra között! 16:00-ás kezdéssel előadás a japán kalligráfia és tusfestészet témakörében a mulandóság pátosza és a szamuráj kultúra jegyében. Ezt követően rövid bemutató tuskép és kalligráfia, majd oktatás! (Cím: 2340 Kiskunlacháza, Kinizsi Pál utca 1.) Plakát (ide kattintva nagyobb méretben […]

Read More »

Április 19-én a Füvészkertben – shakuhachi és kalligráfia előadás

Sugjó a tűnő jelek jegyében 2015. április 19-én (vasárnap) a budapesti Füvészkertben, a Sakura ünnep keretein belül, 10 órai kezdéssel, különlegesnek ígérkező előadás várható. Nehéz meghatározni, hogy performance, bemutató vagy éppen előadás névvel illessük az eseményt, amelynek szemtanúi lehetnek, akik ellátogatnak a Füvészkertbe. A nem kevesebb, mint minimum 1 órásra tervezett shakuhachi és kalligráfia előadás […]

Read More »

Kakizome – 2015

Idén kissé megkésve bár, de megrendezésre került a Kakizome esemény 2015. január 24-én. Az estéről most szavak helyett meséljenek a képek: Balra: „Az illatos szellő délről fúj” 薫風自南来; Jobbra: „bárány” 羊 „Az út olyan teljes, mint a végtelen tér; amiben semmiből sincs hiány és semmiből sincs felesleg.” 円同太虚、無欠無余 Nagyon szépen köszönjük a közös gyakorlást, és hogy annyian […]

Read More »