Masaoka Shiki „Hechima haiku”-ja

Még Japánban készítettem el Masaoka Shiki (正岡 子規, 1867-1902) „Hechima haiku”-ját. Amely a következőképpen hangzik: 「糸瓜咲て痰のつまりし仏かな」 Hecsima nyílik A köpet is fojtogat Ez tán Buddha Masaoka Shiki kiemelkedő alakja a japán irodalomnak. Bár rendkívül fiatalon halt meg, számtalan költemény köthető a nevéhez. A kor híres költőinek és íróinak körében forgott, és emellett zen gyakorló volt. […]

Read More »

Kalligráfiák a kolostorból

Hosszú időt töltöttem el a kolostorban, ahol rengeteget tanultam. A zen gyakolás csodálatos dolog, és amikor az ember egyetlen dolga az, hogy gyakoroljon az kivételes lehetőség! Viszont – mint figyelemmel követhető is volt – kalligráfiát is tanulhattam, és Sugitani sensei segítségével olyan dolgokat ismerhettem meg, amelyekért nagyon hálás vagyok! Mindezeken felül megismerkedhettem azzal a szokással […]

Read More »

Japánban jártam, ajándékot kaptam

Amikor Japánban voltam összehozott a szerencsém Togawa sannal, a kalligráfus mesterrel, akivel már évek óta levelezésben vagyunk. Találkozásunk nem csupán érdekes beszélgetést jelentett, hanem különleges élmény is volt, nagyon inspiratív! Az alkalomból megajándékoztuk egymást kalligráfiával, és én a „Nikorasu” kanjiösszetétel „ko”-ját, vagyis a „tigris” kanjiját kaptam ajándékba, shikishi papíron. Igazán csodálatos!   Sőt még a […]

Read More »

Megújult a „Kalligráfia rendelése” menüpont

Az első változtatás az oldalon, hogy átalakítottam a „Kalligráfia rendelése” menüpontot. Japánban olyan stílusok írásába is betekintést nyertem, amit korábban mester vezetése mellett még nem ismerhettem meg. Mivel Sugitani sensei úgy ítélte meg, hogy a kaisho stílus nem igényel már közös gyakorlást, így elsősorban a sōsho stílust és a kana írást gyakoroltuk. Szeretném elérhetővé tenni […]

Read More »

Még egy kis kalligráfia történet

Az előző alkalommal röviden végigtekintettünk a kínai kalligráfia történetén. Természetesen mindenre nem térhettünk ki, de azért az illusztrációk segítségével egy egész kellemes képet kaphattunk arról, hogyan is alakult ki az az írás, amelyből a Japán kalligráfia is megszülethetett. Most pedig megérkezünk Japánba.Az előző írásomból kiderült, hogy valójában a kalligráfia története az a mesterek – és […]

Read More »

Hazatérve

Hazatértem Japánból. Rengeteg dologgal ismerkedhettem meg, és nagyon sokat tanultam. Kivételesen szerencsésnek érzem magam! Az hosszú gyakorlás után pedig nagy tervekkel nézek elébe a holnapoknak. Egyebek mellett ezt a honlapot is szeretném tovább bővíteni, de hogy ne legyen unalmas nem elmesélem, hanem inkább megmutatom az elkövetkező napokban és hetekben. De addig is rátaláltunk egy hihetetlen […]

Read More »

A Maido hónap-kanjija (augusztus) shizuka (静)

Ma a csendes, nyugodt, halk írásjegyét, a shizukát (静) nézzük meg.Az előző alkalommal érdekesnek bizonyult, hogy megnéztük a kanji felépítését. A shizuka is két részből áll. Bal oldalán a kék vagy zöld jelentést hordozó aoi látható: 青. A jobb oldalán pedig a törekszik, veszekszik, hadakozik jelentésű arasō (araszó): 争. Ebből a két részletből tevődik tehát […]

Read More »

Egy kis kalligráfia történet

Az elmúlt lassan két év alatt igen sok témát megismertünk a japán kalligráfiával kapcsolatban. Van, amivel azonban még igen keveset foglalkoztunk, és ez a kalligráfia története. Furcsa, hogy valahogy pont a kalligráfia története az, ami így háttérbe szorult, éppen ezért most szeretnék erről az ügyről is kicsit beszélni.Valójában a kalligráfia története igen messze, a távoli, […]

Read More »

A hónap-kanjija (július) hotoke (Buddha, 佛)

A Buddha írásjegye kapcsán érdemes pár dolgot figyelembe vennünk. Nyilvánvaló, hogy azelőtt nem volt ez a kanji, amíg maga a buddhizmus meg nem érkezett Kínába, majd később Japánba is. Egyes kutatások szerint valamikor az i.e. 3. század környékén már biztosan megtalálható volt a buddhizmus Kínában, ugyanis az akkor élt császár azt mondta, hogy igyekezett elnyomni […]

Read More »

Utolsó kalligráfia óra két mintával

Minden jónak is vége szakad egyszer, így a Japánban töltött időm kalligráfia óráinak is a végére értem. Mesterem és jómagam nagy szomorúságára eljött a búcsú ideje. Így aztán egy kicsit hosszabb, két mintát is magába foglaló gyakorlás kerekedett. Először is megkértem Sugitani senseit, hogy válasszon ki nekem egy tankát – a haikuhoz hasonlóan tipikusan japán […]

Read More »