Téli ünnepek és a kalligráfia (KAKIZOME)

Esett már szó itt a Szaku oldalán a téli ünnepekről, arról, ahogyan azt „Japánban szokták”. A kalligráfiához is kötődik ilyen, mi több a Japán Újév része a mai napig megőrzött és ápolt kakizome (書き初め esetleg 書初め), az év első írásának, vagy ha úgy tetszik, az év első ecsetfogásának szokása.

A kakizomera többnyire január 2-án kerül sor, vagy az azt követő napokban (Tokióban január 5-én), és amennyiben lehetséges mindig csoportosan. Mind a mai napig sokak igyekeznek, hogy részt vehessenek ezen az eseményen. Tokióban például több ezren is összegyűlnek ebből az alkalomból. Ilyen esetben egy-egy nagy csarnok ad otthont a számtalan embernek és alkotásaiknak.
Hagyományosan a kakizome alkalmával kínai verseket, vagy azok részleteit, valamint pozitív tartalmú kifejezéseket írnak le, mint: hosszú élet, boldogság, gazdagság. Olyan dolgokat, amelyeket a következő évre kívánnak maguknak és családjuknak. Ezt a szokást megőrizték mind a mai napig, és előfordul, hogy a kisiskolások azt a feladatot kapják a téli szünetre, hogy készítsék el a maguk kakizomejét.
A kakizome dátumához azonban nem ragaszkodnak minden esetben. Gyakran előfordul, ha egy-egy kalligráfia csoport csak később találkozik, mint január első hete, akkor a kakizome is az első együtt gyakorlás alkalmával lesz „megrendezve”.
Az is gyakori, hogy a kakizome apropóján készült alkotásokból kiállítást rendeznek, sőt az sem ritka, hogy mindenki ugyanazt a szöveget írja le (mint mondjuk a „világbéke” [世界平和]), így igen különleges élményben lehet része annak, aki később megtekinti ezeket a kalligráfiákat.

Az alábbi képek szemezgetések a témában:

(A kakizomeről itt is olvashatsz.)Buy Sneakers | nike air presto navy blue women shoes sale 2 heel , Nike Air Force 1 , Sneakers , Perthenergy STORE