Fumizuki - 文月

Július – Fumizuki – 文月

Újabb bejegyzés a Zen Akadémia oldalán Fumizuki – 文月A könyvek, az irodalom, az írás hónapjaA bun, fumi kiejtéssel rendelkező kanji (文) jelentése: ‘mondat, kompozíció, szöveg, írás, az irodalmi művészetek’. Július régi elnevezése erősen kötődik a Tanabata (七夕) fesztiválhoz, ami július 7-én kerül megrendezésre. Ezen a napon az emberek papírcsíkokra írják kívánságaikat, amelyeket aztán bambuszokra kötöznek, […]

Read More »
minazuki

Június – minazuki 水無月

… június – Zen Akadémia … A júniust jelölő minazuki 水無月 kifejezés könnyen becsaphat minket, hiszen a kanjik külön-külön ismert jelentése alapján azt gondolhatnánk, hogy az jelenti, hogy „víz nélküli hónap” , azonban ebben az esetben éppen az ellenkezője az igaz. Ugyan a mu 無 jelentése alapján mindig azt fejezi ki, hogy valami hiányzik, vagyis […]

Read More »
satsuki

Május – satsuki 皐月, vagy sanaetsuki 早苗月

…májusi Zen Akadémia… A május régi japán neve satsuki, aminek nagyon hasonló jelentése van, mint az április hónap nevének, mivel a május még szintén a rizsültetéssel kapcsolatos időszak, vagyis „a palánták ültetésének hónapja”. Az első kanji 皐, a sanae 早苗 kanji összetétel helyettesítésére szolgál, minek jelentése rizs palánta. Van egy közismert japán kifejezés, a satsuki-bare […]

Read More »
卯月

Április – uzuki 卯月

Újabb kalligráfia a Zen Akadémia számára. Uzuki, avagy a „az u-no-hana hónapja”. Úgy tartják, hogy a „卯” kanji az „卯の花” (u-no-hana) szóból ered, és arra a fehér virágra utal (Deutzia), ami Japánban tavasszal, ebben az időszakban nyílik. (Mellesleg ez a kanji idén különlegesen érdekes, hiszen zodiákus írásjegyként a jelentése a „nyúl”, és idén éppen a […]

Read More »

Március – yayoi 弥生

Minden hónapban új kalligráfiával készülök a Zen Akadémia számára, ami megjelenik az Akadémia Facebook oldalán. A sorozat a hónapok neveivel kezdődik. Japánban a modern időkben a hónapok nevei egyszerűen első hónap (ichi-gatsu 一月), második hónap (ni-gatsu 二月), harmadik hónap (san-gatsu 三月) és így tovább. Azonban a régebbi korokban ez másképpen volt. Minden hónapnak van régi […]

Read More »
Ume

Kakizome 2

Az idei évben két kalligráfia is készült január 2-án a Kakizome alkalmából. Ez a kanji a japán szilva, vagy japán kajszibarack, az ume 梅. Évek óta elfagynak a csodálatosan virágba borult sárgabarack fák. Idén talán máshogy lesz. Az ume Japánban is az elsők közt virágzó fa. Gyakran még hó is hull a virágokra. Eredetileg a […]

Read More »

Az év kanjija – 今年の漢字 「戦」

Az idei évben az ikusa 戦, vagyis a háború, harc jelentésű kanji kapta a legtöbb szavazatot, így 2001 után ismét az év kanji-jává választották. A választás oka az orosz-ukrán háború, az Észak-Korea rakétakilövések, a gyenge jen, a magas árak, az áramhiány és a fertőző betegségek miatti „harc” a mindennapi életben, valamint a sportban (pekingi téli […]

Read More »
Gyémánt szútra

Szombat esti beszélgetések 2/6 – A Gyémánt szútra tanításaiból

Invokáció A Gyémánt szútra[1] tanítása nagyon fontos a mahájána buddhizmusban. Arról az ideálról, a bodhiszattváról tanít, aki Buddha együttérzésének továbbvivője. A bodhiszattva, vagyis a tökélyharcos egy olyan alakja a buddhizmusnak, akinek eszménye a hangsúlyt a tökéletes együttérzésre helyezi, arra az együttérzésre, amely miatt – a szútrák szerint – Buddha is megforgatta a Tan kerekét. Ezért […]

Read More »