Japán kalligráfia

A japán kalligráfiával kapcsolatos cikkek találhatóak itt.

(a "Mesterek" címszóra kattintva átválthatunk a japán kalligráfián belül a kalligráfus mesterekkel kapcsolatos cikkekhez)

Újabb alapvonásoknak tekinthető vonások 6/1

Már az írás címéből is jól látszik, hogy ez egy hosszabb – nem csupán egy-két részből álló – sorozat első tagja, amelyben teljesen körüljárjuk azokat a vonásokat, amelyekből felépülnek a kanjik a kalligráfiában. Azonban nem csupán felsoroljuk őket, hanem egy-egy írásjegyben azt is megnézzük, hogyan működnek.

A hónap-kanjija (május) YUME (álom)

Az előző hónapban a szerelem volt terítéken, most az álom, a yume (jume, 夢) nyerte el a szaku hónap-kanjija kitűntetést.

Kalligráfiák

Az alábbi galériákban olyan alkotásokat mutatok be, amelyek akár meg is rendelhetőek vagy jó ötletek egy-egy témához.

 

A teaszertartások és a kalligráfia 2. (kalligráfiák)

Az előző cikkben teljesen körüljártuk teaszertartásokhoz kapcsolódó téma azon részét, amely a kalligráfiát is elhelyezte ebben a kérdésben. Most koncentráljunk azokra a kalligráfiákra, amelyeket megjelenhetnek a teaszobában, és nézzünk is meg példát rájuk. Valamint nézzük meg, hogy mi is az oka annak, hogy a zen kalligráfiák éppen a legközkedveltebbek a teaszobák díszeként.

A teaszertartások és a kalligráfia 1. (bevezetés)

Aki foglalkozott már – ha csak érintőlegesen is – a japán teaszertartásokkal, annak talán nem idegen az sem, hogy egy hagyományos teaszoba milyen kinézetet ölt. Az igen puritán, egyszerűen felszerelt szobában bútor egyáltalán nincsen, és dísz is igen kevés. A falat – jobban mondva a tokonomat (床の間) – viszont mindig díszíti tekercskép, ami nem ritkán festmény helyett kalligráfia. Erről a tradícióról szól ez az írás.

Kiállítások és nyilvános megjelenések

Csodálatos lehetőség tárult elém azzal, hogy a Csepeli Munkásotthonban, A Tan Kapuja Buddhista Főiskolán több ízben vagy éppen Bonyhádon kiállítást rendezhettem, hogy a Shuhari Dojoban táblát készíthettem, hogy a Sakura Sushi étteremben kirakták a VIP megnyitón készített egyik kis egyszerű kalligráfiám, vagy hogy a Papír Tigris kínai étteremben kalligráfiáim díszitették a falakat, hogy dōjōk keresnek fel kalligráfiákért, táblák és shōmenek kerülnek az ajtókba, falakra... és így tovább, és így tovább.

Egy kanji leírása lépésről-lépésre (az „ei” [永])

Szóba került korábban, hogy ez az a kanji, amelyet hagyományosan azért gyakoroltatnak a mesterek a kezdetek kezdetén, mert mind a nyolc alapvonást tartalmazza. Nézzük meg most, hogy miben is áll az, hogy tartalmazza, és hogyan is kell leírnunk.

A hónap-kanjija (április) SZERELEM

Ebben a hónapban az ai (愛), a szerelem, szeretet írásjegyét nézzük meg. Ez egy igen közkedvelt kanji, nem ritkán tetoválások témája, és maga a szerelem pedig az emberiség örök témája. Éppen ezért méltó arra is, hogy az áprilisi hónapban elnyerje a szaku hónap-kanjija megtisztelő címét, hiszen itt a tavasz és itt a szerelem.

A kalligráfia eszközeiről bővebben

Ejtettem már szót az eszközökről korábban, azonban nem csupán a „négy kincs”-re van szükségünk, ha kalligráfia gyakorlásról van szó, és bár szó esett a négy alapvető kellék mellett másról is előző cikkemben, most kitérnék az „ínyencségekre” is.

A noren (暖簾) és a kalligráfia

Mi is az a noren? Ha így a szó nem is ismerős, nincs olyan Japán iránt érdeklődő ember, aki ne látott volna már. A noren azon vászonfüggöny, amely Japánban az éttermek, üzletek, és nem különben a fürdők bejárata fölött, előtt lóg.