Blogbejegyzések

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
0

Riport a márciusi sumi-e workshopról

2014. március 8-9-én rendeztük meg a virágfestés témát feldolgozó sumi-e workshopunkat. A bambuszfestés workshophoz képest ez egy elsősorban a gyakorlatra épülő workshop volt. Három témát terveztünk feldolgozni, így a rövid elméleti részek után a gyakorlati tapasztalatszerzés volt a középpontba helyezve, hogy sikerrel ismerkedhessen meg minden tanítvány a szilva-sakura-orchidea megkapó világával.

Az első nap délelőtt a szilva virágokkal, délután a cseresznyével, sakurával foglalkoztunk. A második napon az orchidea került sorra, majd délután új mintákkal is megismekedve mind a három témát feldolgoztuk.

0

Holdújév és sumi-e workshopok

Holnap a holdnaptár szerint is elkezdődik az új esztendő... és ha már újév, akkor ismét sumi-e workshopokra készülünk!

2014. március 8-9-én, szombaton és vasárnap várható az első idei sumi-e workshop "virágok" témában. A szilva, cseresznye (szakura) és orchidea virágainak megismerése két nap intenzív gyakorlati képzés keretében zajlik majd.

2014. április 12-13-án, szombat és vasárnap a bambusz festés szépségeibe nyerhet betekintést minden érdeklődő. Elméleti és gyakorlati oktatás várható a két napon, természetesen a gyakorlatra helyezve a hangsúlyt a korábbi workshopok mintájára.

Hamarosan jelentkezünk a részletekkel!

Jelentkezni már most is lehet az e-mail küldés lehetőségnél.

0

Riport a 3. Kakizome kalligráfia találkozóról és Kiállítás megnyitóról


Fotó: Nagy Szabolcs

2014. január 4-én, szombaton délután került megrendezésre immáron harmadik alkalommal a Kakizome, az "év első írása" Budapesten, amelynek A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adott otthont.

0

Kakizome 2014.01.02. és Kakizome 2014.01.04.

Kakizome (書き初め, vagyis „az írás kezdete” vagy „az első írás”) a japán terminológiája az év kezdetén elkészített első kalligráfiának, amelyet tradicionálisan január 2-án írnak meg. Mi is így tettünk és 2014. január 2-án elkészítettük az év első kalligráfiáját. (心正則筆正
Kokoro tadashi sunawachi fude tadashi, vagyis Ha a szív igaz az ecset is igaz)
(A Kakizome történetéről bővebben itt lehet olvasni.)

0

3. Kakizome kalligráfia találkozó - 第三回書き初め és Kiállítás megnyitó

Immáron 3. alkalommal kerül megrendezésre a KAKIZOME, "az év első írása" japán kalligráfia találkozó!

2014. január 4-én, vagyis az év első szombatján, 14 órai kezdettel ismét lesz Kakizome rendezvény! Ezúttal újabb meglepetéssel készülünk!

A Kakizome rendezvény egyúttal egy KALLIGRÁFIA KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓja is lesz - amit ezt követően még két hétig tekinthet meg minden érdeklődő -, amelyen kalligráfia oktatók és tanítványaik munkáit tekinthetik meg az ide látogatók. Ezzel szeretnénk megmutatni a japán kalligráfia (és tusfestészet) gyakorlás minden időszakának szépségeit, és betekintést nyújtani abba a a világba, amelyet ez a gyakorlás jelent.

A tervezett programban a következők várhatóak:
14.00 - Kiállítás megnyitó: beszédek és performance-ok
14.30 - Kakizome rendezvény megnyitója és közös írás
15.30 - közös fotó
17.00 - záróra

Helyszín 2014-ben is:
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Szertartás terme (Aulája)
(1091 Budapest, Börzsöny utca 11.)
Belépő:
200 Ft (a Főiskola Hallgatóinak a diákigazolvány felmutatásával ingyenes)
Eszközbérlésre ismét lehetőség nyílik majd, valamint kakizome minták is elérhetőek lesznek, mint minden évben.

Mindenkit szeretettel várunk!

A Facebook esemény itt található:

 

0

Az év kanjija 2013 - 2013年「今年の漢字」輪

Ahogy arról már évek óta hírt adok minden évben kiválasztják Japánban az Év kanjiját. A 2013-as évben ez a rin, wa olvasattal bíró 輪 kanji lett, amelynek jelentése kör, gyűrű, kerék és egyebek mellett az olimpiára, valamint a Japánt súlytó természeti katasztrófák utáni összefogásra utaltak vele.

Korábbi bejegyézesekben olvashatunk még erről a szokásról és a 2012-es év kanjijáról valamint 2011-es év kanjijáról bővebben.

2013-as ÉV KANJIJA

0

Japán stílusú tekercskép készítése

  

Japán stílusú tekercskép készítése, avagy mindig útban az újabb lehetőségek felé - lehetne a címe a következő soroknak. Korábban már kísérleteztünk tekercsképek készítésével, amelyek esetében egy egyszerű és letisztult formára törekedtünk.
Most egy olyan kérés érkezett hozzánk, amelyhez nem pusztán a kalligráfia tudás volt szükséges, hanem komoly tervezést igényelt és valódi kihívást jelentett. A kérés úgy hangzott, hogy készítsünk olyan tekercset, amely éppen úgy néz ki, mint egy eredeti japán tekercs. Az első lépés természetesen a vászon előkészítése és a kalligráfia megírása volt. Így készült a kalligráfia:

0

Üres tekercs - Teli tekercs

Párizsban járva sikerült vásárolnunk úgynevezett "blank scroll"-t, vagyis "üres tekercskép"-et, amelyre szabadon lehetett kalligráfiát készíttetni, és mára már mind a kettő megtalálta a helyét!


Úgy gondolom, hogy mindenki számára, aki belefeledkezik a japán kalligráfia vagy éppen a tusképfestés - vagy bármilyen más művészeti tevékenységbe - a legnagyobb megtiszteltetés, ha munkáját megbecsülik!
Nagy öröm volt elkészíteni ezeket a kalligráfiákat is - ahogy természetesen minden egyes kalligráfia elkészítése örömöt okoz! Ahogy az is nagy öröm, hogy "otthonra lelt" az a két tekercs, amelybe első látásra beleszerettünk. Remélem, hogy a jövőben is lesz alkalmunk ilyen szép és hibátlan alapanyagokkal dolgozni!

Köszönjük mindenkinek, aki követi utunkat,
munkáinkat és megtisztel figyelmével!

És nem különben köszönjük mindenkinek, aki osztozik velünk a gyakorlásban!

0

Riport a Hagyományok Házából - "Mono no aware" performance

2013. november 10-én, vasárnap délután lezajlott a Mono no aware névre keresztelt japán kalligráfia performance a Hagyományok Házában.

0

Újra dōjō névadással egybekötött kalligráfiák Münchenbe

Minden egyes kalligráfia megrendelés nagy öröm és megtiszteltetés számomra! Éppen így boldogsággal tölt el, amikor valaki megbecsülésének jeleként újból megkeres, és tetszését azzal is kifejezi, hogy újra kalligráfiát készíthetek számára!

Münchenbe korábban már két kalligráfiát küldhettem, mind a két esetben egy-egy nyitás előtt álló aikidō dōjōba kerültek. Nagy örömömre szolgált, hogy nemcsak a kalligráfiák elkészítésére kértek fel, hanem a dōjōk névadására is.

Néhány hete újra felkeresett a müncheni Yoshinkan dōjō Mestere, hogy két tanítványának szeretne készíttetni kalligráfiát és egyben a dōjōk névválasztására is ismét felkérne. Így készült el az alábbi két kalligráfia.

Tartalom átvétel