Blogbejegyzések

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
2

160 klasszikus japán vers és kalligráfia - ELŐKÉSZÜLETBEN az új könyv

Egy kedves barátom jóvoltából ismét a kalligráfia és a könyv tökéletes találkozása jöhetett létre. Talán néhányan emlékeznek még, hogy évekkel ezelőtt dolgozhattam az 1000 japán vers című kötetben, és már akkor rendkívül jó érzéssel töltött el a közös munka! Azóta már készült egy Szun-cu/Muszasi kötethez néhány alkotás a tavalyi évben, amely kötet szintén nagyon kedves volt számomra. És most itt jön a 160 klasszikus japán vers és kalligráfia című kötet.

3

160 klasszikus japán vers és kalligráfia - ELŐKÉSZÜLETBEN az új könyv

Egy kedves barátom jóvoltából ismét a kalligráfia és a könyv tökéletes találkozása jöhetett létre. Talán néhányan emlékeznek még, hogy évekkel ezelőtt dolgozhattam az 1000 japán vers című kötetben, és már akkor rendkívül jó érzéssel töltött el a közös munka! Azóta már készült egy Szun-cu/Muszasi kötethez néhány alkotás a tavalyi évben, amely kötet szintén nagyon kedves volt számomra. És most itt jön a 160 klasszikus japán vers és kalligráfia című kötet.

0

Riport a márciusi sumi-e workshopról

2014. március 8-9-én rendeztük meg a virágfestés témát feldolgozó sumi-e workshopunkat. A bambuszfestés workshophoz képest ez egy elsősorban a gyakorlatra épülő workshop volt. Három témát terveztünk feldolgozni, így a rövid elméleti részek után a gyakorlati tapasztalatszerzés volt a középpontba helyezve, hogy sikerrel ismerkedhessen meg minden tanítvány a szilva-sakura-orchidea megkapó világával.

Az első nap délelőtt a szilva virágokkal, délután a cseresznyével, sakurával foglalkoztunk. A második napon az orchidea került sorra, majd délután új mintákkal is megismekedve mind a három témát feldolgoztuk.

0

Holdújév és sumi-e workshopok

Holnap a holdnaptár szerint is elkezdődik az új esztendő... és ha már újév, akkor ismét sumi-e workshopokra készülünk!

2014. március 8-9-én, szombaton és vasárnap várható az első idei sumi-e workshop "virágok" témában. A szilva, cseresznye (szakura) és orchidea virágainak megismerése két nap intenzív gyakorlati képzés keretében zajlik majd.

2014. április 12-13-án, szombat és vasárnap a bambusz festés szépségeibe nyerhet betekintést minden érdeklődő. Elméleti és gyakorlati oktatás várható a két napon, természetesen a gyakorlatra helyezve a hangsúlyt a korábbi workshopok mintájára.

Hamarosan jelentkezünk a részletekkel!

Jelentkezni már most is lehet az e-mail küldés lehetőségnél.

0

Riport a 3. Kakizome kalligráfia találkozóról és Kiállítás megnyitóról


Fotó: Nagy Szabolcs

2014. január 4-én, szombaton délután került megrendezésre immáron harmadik alkalommal a Kakizome, az "év első írása" Budapesten, amelynek A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adott otthont.

0

Kakizome 2014.01.02. és Kakizome 2014.01.04.

Kakizome (書き初め, vagyis „az írás kezdete” vagy „az első írás”) a japán terminológiája az év kezdetén elkészített első kalligráfiának, amelyet tradicionálisan január 2-án írnak meg. Mi is így tettünk és 2014. január 2-án elkészítettük az év első kalligráfiáját. (心正則筆正
Kokoro tadashi sunawachi fude tadashi, vagyis Ha a szív igaz az ecset is igaz)
(A Kakizome történetéről bővebben itt lehet olvasni.)

0

3. Kakizome kalligráfia találkozó - 第三回書き初め és Kiállítás megnyitó

Immáron 3. alkalommal kerül megrendezésre a KAKIZOME, "az év első írása" japán kalligráfia találkozó!

2014. január 4-én, vagyis az év első szombatján, 14 órai kezdettel ismét lesz Kakizome rendezvény! Ezúttal újabb meglepetéssel készülünk!

A Kakizome rendezvény egyúttal egy KALLIGRÁFIA KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓja is lesz - amit ezt követően még két hétig tekinthet meg minden érdeklődő -, amelyen kalligráfia oktatók és tanítványaik munkáit tekinthetik meg az ide látogatók. Ezzel szeretnénk megmutatni a japán kalligráfia (és tusfestészet) gyakorlás minden időszakának szépségeit, és betekintést nyújtani abba a a világba, amelyet ez a gyakorlás jelent.

A tervezett programban a következők várhatóak:
14.00 - Kiállítás megnyitó: beszédek és performance-ok
14.30 - Kakizome rendezvény megnyitója és közös írás
15.30 - közös fotó
17.00 - záróra

Helyszín 2014-ben is:
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Szertartás terme (Aulája)
(1091 Budapest, Börzsöny utca 11.)
Belépő:
200 Ft (a Főiskola Hallgatóinak a diákigazolvány felmutatásával ingyenes)
Eszközbérlésre ismét lehetőség nyílik majd, valamint kakizome minták is elérhetőek lesznek, mint minden évben.

Mindenkit szeretettel várunk!

A Facebook esemény itt található:

 

0

Az év kanjija 2013 - 2013年「今年の漢字」輪

Ahogy arról már évek óta hírt adok minden évben kiválasztják Japánban az Év kanjiját. A 2013-as évben ez a rin, wa olvasattal bíró 輪 kanji lett, amelynek jelentése kör, gyűrű, kerék és egyebek mellett az olimpiára, valamint a Japánt súlytó természeti katasztrófák utáni összefogásra utaltak vele.

Korábbi bejegyézesekben olvashatunk még erről a szokásról és a 2012-es év kanjijáról valamint 2011-es év kanjijáról bővebben.

2013-as ÉV KANJIJA

0

Japán stílusú tekercskép készítése

  

Japán stílusú tekercskép készítése, avagy mindig útban az újabb lehetőségek felé - lehetne a címe a következő soroknak. Korábban már kísérleteztünk tekercsképek készítésével, amelyek esetében egy egyszerű és letisztult formára törekedtünk.
Most egy olyan kérés érkezett hozzánk, amelyhez nem pusztán a kalligráfia tudás volt szükséges, hanem komoly tervezést igényelt és valódi kihívást jelentett. A kérés úgy hangzott, hogy készítsünk olyan tekercset, amely éppen úgy néz ki, mint egy eredeti japán tekercs. Az első lépés természetesen a vászon előkészítése és a kalligráfia megírása volt. Így készült a kalligráfia:

0

Üres tekercs - Teli tekercs

Párizsban járva sikerült vásárolnunk úgynevezett "blank scroll"-t, vagyis "üres tekercskép"-et, amelyre szabadon lehetett kalligráfiát készíttetni, és mára már mind a kettő megtalálta a helyét!


Úgy gondolom, hogy mindenki számára, aki belefeledkezik a japán kalligráfia vagy éppen a tusképfestés - vagy bármilyen más művészeti tevékenységbe - a legnagyobb megtiszteltetés, ha munkáját megbecsülik!
Nagy öröm volt elkészíteni ezeket a kalligráfiákat is - ahogy természetesen minden egyes kalligráfia elkészítése örömöt okoz! Ahogy az is nagy öröm, hogy "otthonra lelt" az a két tekercs, amelybe első látásra beleszerettünk. Remélem, hogy a jövőben is lesz alkalmunk ilyen szép és hibátlan alapanyagokkal dolgozni!

Köszönjük mindenkinek, aki követi utunkat,
munkáinkat és megtisztel figyelmével!

És nem különben köszönjük mindenkinek, aki osztozik velünk a gyakorlásban!

Tartalom átvétel