Blogbejegyzések

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
0

2016. április 17-én Füvészkert és Sakura ünnep

2016. április 17-én vasárnap 11 órától ismét japán kalligráfia performance lesz a budapesti Füvészkertben. A tavalyi Sakura ünnep mintájára idén is Kenéz László shakuhachi művész barátunkkal a tűnő pillanat egyedi szépségét igyekezzük megragadni a mono no aware jegyében, a zene és az írás közös dallamára!

Mindenkit örömmel várunk!

 

0

花開萬國春 - Egyetlen virág nyílik és az egész világban tavasz van


花開萬國春
Hana wa hiraku bankoku no haru
Egyetlen virág nyílik és az egész világban tavasz van

A zen buddhizmusban a virág Buddhára utal, akiről úgy tartják, hogy virágok alatt született, virágok alatt világosodott meg, egy virág segítségével adta át a Tant, és virágok alatt távozott el.
Amikor Buddha megvilágosodott a bodhi fa alatt, meglátta az esthajnal csillagot és felkiálltott: "Milyen csodálatos! Milyen csodálatos! Minden élőlény eredetétől fogva rendelkezik ugyanezzel a fényesen tiszta tudattal, amire most ráébredtem!" Buddha negyvenkilenc éven keresztül tanította azt, hogy minden egyes ember birtokolja a lehetőséget a felébredésre, és azt, hogy ez a felébredés a élet legmélyebb értéke.
Egy nap a Keselyű csúcson, a szokásos tanítás helyett Buddha csendesen felemelt egyetlen szál virágot és Makakashō Sonja önkéntelenül elmosolyodott. Ezzel elindult a Tan átadása.
Buddha tudatában volt annak, hogy felébredése minden ember felébredése, és annak is, hogy semmiféle hírnév, szerencse, vagy bármiféle birtoklás vagy tudás nem okoz olyan boldogságot, mint a saját, legmélyebb tudatunkra való ráébredés öröme. Mi mindannyian születhetünk virágok alatt és meg is halhatunk virágok alatt, befejezhetjük úgy az életünket, ahogy Buddha is tette.
Amikor egyetlen virág nyílik, tavasz van az egész világon.

Tanítás Harada Rōshitól a Moon by the window oldalairól

0

あけましておめでとうございます。 - Boldog új évet!


あけましておめでとうございます
Szerencsében gazdag, boldog új esztendőt kívánunk
minden kedves olvasónknak!

2016 a Majom éve lesz, bár a hold új év még várat magára februárig.

Konrétan 2016. február 8-án indul a Majom éve, addig jelenleg még a Bárány/Kecske évét éljük. A mostani a yang tűz elem társul majd az évhez, ami 2017. január 27-ig fog tartani.

 

0

夢が叶う - Az álmok valóra válnak


夢が叶う
Az álmok valóra válnak

Mindenkinek azt kívánjuk az új évre, hogy álmai valóra váljanak!

 

0

2015-ös év kanjija 安 - 今年の漢字は「安」

Minden évben megválasztják az év kanjiját Japánban, ez idén sem lehetett másképpen. 2015. december 15-én, alig két napja tették közzé a szokásos szertartás keretein belül a választottat. A választás ezúttal a 「安」 kanjira esett, amelynek az olvasata an, yasu(i), yasu(njiru), izuku(nzo) és a jelentései között ott van a békés/béke, csendes, nyugodt/nyugalom, elégedett, olcsó

Az első tíz helyezett a következő volt:


(Ugyanígy zajlott mindez 2014, 2013, 2012, 2011 évében és így tovább.)

0

坐水月道場、修空華萬行 - A Hold-víz dōjōban ülni, virágok nyomát követni az égen


坐水月道場、修空華萬行
Suigetsu no dōjō ni zashite, kuge mangyō wo shūsu
A Hold-víz dōjōban ülni, virágok nyomát követni az égen
 
Bármennyit is elemezzük a víz összetevőit, sosem fogjuk tudni a Hold helyét megállapítani benne. Mégis, amikor tiszta a víz, láthatjuk benne a Hold tükörképét. Legyen az egy kis pocsolya vagy a hatalmas óceán, mindegyikben meglátjuk a Hold képét. Lehet ez iszapos víz vagy víz egy tálban vagy a kút vödrében lévő víz. Lehet egy vadvirágon megülő harmatcsepp vagy ponty pisije a tóban. Ha tiszta és mozdulatlan, a Hold képe mindig megjelenik benne.
Bárhogy is kutatjuk az emberi természetet, akár fel is boncolhatjuk, sehol sem fogjuk megtalálni a tükröt benne, mégis ha a tudatunk megnyugszik és tiszta lesz, a tükörként való működése magától megjelenik (minden erőfeszítés nélkül). Ez a lényegünk. Nem számít hány gonosz tettet visz végbe egy ember. Nem számít bármennyire tudatlannak vagy egyszerűnek tűnik valaki, ha a tudat valódi formájáról beszélünk, ezek a fogalmak nem fognak számítani, nem lesznek helytállók. Ha a tudatunk tiszta, ha el tudjuk érni a szamádhit, a Hold kétség nélkül felragyog ott.
0

曹源一滴水 - Sōgen egy csepp vize


曹源一滴水
Sōgen itteki sui
Sōgen egy csepp vize

Ezek a szavak a Hatodik Pátriárka, Enō Zenji 慧能禅師, 638-713 hegyi templomából áradó Dharma eszenciáját írják le. Ez az egy csepp víz a Hatodik Pátriárka igazsága, a zen végső pontja, melyet szavak és kifejezések nem érhetnek el. A Sōgenji 曹源寺 egyik mestere, Gisan Zenrai儀山善来, 1802-1878 kiválóan használta fel ezeket a szavakat.
Egyik nap egy Giboku宜牧, 1821-1899 nevű szerzetes készítette elő a mester fürdővizét. Mivel a víz kissé túl meleg lett a kútból hordott még bele néhány vödör hűvösebb vizet. Amikor a fürdővíz jó hőmérsékletűre hűlt a vödörben maradt néhány csepp víz, amit a szerzetes kiöntött a földre. Gisan Zenrai ezt látva megkérdezte tőle: „Mit tettél?” „Csak kiöntöttem a felesleges vizet” – válaszolt egyszerűen Giboku. „Ha ilyen tudattal végzed a gyakorlást, nem számít, hogy mennyit gyakorolsz, vagy milyen hosszú ideig, sosem éred el a megvilágosodást. Ha kiöntöd a vizet, többet hogy lehet már használni? Ha kivitted volna a kertbe, hogy megöntözd vele a növényeket, ezzel életet adtál volna a növényeknek és a víz is életet nyert volna.” Giboku ekkor felismerte, hogy valójában eddig milyen keveset értett meg. Valami olyan egyszerű, mint egy csepp víz, tanította meg arra, hogy újra kell kezdenie a gyakorlást. Ezt meg is tette, és később nagy zen mester vált belőle Tekisui滴水 néven.
Bár pénzt és anyagi javakat is felhasználhatunk, amikor egy tanítást használunk az egyre jobban és jobban fog ragyogni. A Hatodik Pátriárka tanítását Gisen mester nagy tiszteletben tartotta, majd tovább élt Tekisui mester révén. A vizet használva metaforaként a buddha-természetről adtak tanítást, az igazi szemünk felnyitásáról, amely által megláthatjuk minden dolog lényegét, bármilyen dologról is legyen szó.

Harada Rōshi kommentárjából (lásd. Moon by the Window)

0

向日葵 - Napraforgó


向日葵
Himawari
Napraforgó

 

0

賓主歴然 - A vendégnek és a házigazdának világosan meg kell különböztetődnie


賓主歴然
Hinju rekinen
A vendégnek és a házigazdának világosan meg kell különböztetődnie

 

Rinzai mester (臨済義玄, -866) egyik legjobban ismert szavai ezek, aki a házigazda és a vendég „négy helyzetéről” adott tanítást: 1) van személy és nincs világ, 2) nincs személy és nincs világ, 3) nincs személy és van világ, 4) van személy és van világ. Vagyis a hétköznapi életünkben ez a fajta tudat, hogy fejeződik ki a felébredt módon?
Egyik nap egy szerzetes odament Rinzaihoz és megkérdezte, hogy: tehát ki a házigazda és ki a vendég? (Kérdésének oka az volt, hogy egy napon a keleti zendō és a nyugati zendō vezető szerzetesei találkoztak és mind a két oldal nagy kiabálásban tört ki.)
Ha nem számítana, hogy ki a házigazda és ki a vendég a világ zűrzavaros lenne. Néha vendégeket hívunk  és jól tartjuk őket, néha pedig mi látogatunk meg másokat. Amikor beszélgetünk, meghallgatjuk mások mondanivalóját és időről-időre saját véleményünket is megosztjuk velük. Rinzai fontosnak tartotta kihangsúlyozni ezt a lényeges működést, funkciót. Tehát, amikor a szerzetes megkérdezte tőle, hogy melyik vezető szerzetes a házigazda és melyik a vendég, így válaszolt: ez egyértelmű, ha nem érted, kérdezd meg magát a két szerzetest: a kiáltásod a házigazdáé vagy a vendégé volt?
Csak azok tudják ezt, akik részt vesznek ebben. A házigazda feladata , hogy a vendéget öröm töltse el, a vendégek pedig megtisztelik a házigazdát azzal, hogy elfogadják, amit felajánl a számukra. Ezután bár úgy tűnnek, hogy vendégek, akik erőfeszítéseket tesznek azért, hogy megtiszteljék a házigazda erőfeszítéseit, ők maguk is házigazdává, mesterré válnak. Ez az abszolút házigazda és az abszolút vendég. Ez az abszolút házigazda betölti az egész univerzumot, egészen addig a pontig, amikor már nem tudjuk, hogy mi vagyunk a házigazda, mester. Amint felébredünk erre az abszolút mesterre, akkor eggyé válunk mindennel. Ha felismerjük ezt a legalapvetőbb igazságot, képessé válunk minden helyzetben elfogadóan viselkedni.

Magyarázat Harada Rōshitól a Moon by the Window című kötetből

0

忍耐 - Kitartás, türelem, állhatatosság


忍耐
Nintai
Kitartás, türelem, állhatatosság

 

Tartalom átvétel