Blogbejegyzések

0

Hogy kerül a... Szív szútra üvegtollal

Hogy kerül a cipő az asztalra vagy éppen üvegtoll a japán kalligráfus kezébe?

Valószínűleg sokan egyet értenek velem, hogy aki kalligráfiával foglalkozik az szeret írni, esetleg meg van áldva egy jó adag grafomániával (is).

Szív szútra Pelikan 4001 torquoise Fountain Pen Ink (tussal)
és Herbin Glass pen (üvegtollal) Rhodia notebook (füzetben).

A Paper Hall Papírboltban (Budapesten a Nyugati térnél) jártam, amikor találkozhattam az új füzet szerelemmel a francia Rhodia cégtől. Számtalan jegyzettömbjük és füzetük mellett igazi naplónak való "nootbook"-juk is akad, amelyet akár éves naptárként, akár valóban naplóként is használhatunk. A Rhodia cég 1934 óta készít mindenféle igényt kielégítő papírárukat. Hagyomány és modernitás ötvöződik termékeikben. Mindez azonban nem csak az ő tevékenységük, és nyilván mindenkinek van kedvence, de ár-érték arányban - eddigi ismereteim szerint - jobbat még nem találtam, ráadásul nekem nagy kedvencem a puha fedeles "naplófüzet", és ez olyan.

Azonban itt még nem ér véget a történet. Ez még kényelmesen elfér egy japán kalligráfus polcán is. De mi van a Pelikán tusokkal? Akárhogyan is próbáljuk megindokolni, a színes tus nem a japán kalligráfus eszköztárának darabja. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nem szerethet bele. A német Pelikan cég sem ma kezdte termékeinek forgalmazását, hiszen több, mint 125 éve létezik. Könnyen válhatunk speciális tusainak is szerelmeseivé. Emellett a kék szín - így hallottam - azért vált a hagyományos írás(tanulás) színévé, mert megnyugtató a szem számára. Az általam választott szín pedig azon belül is igen különleges árnyalat. Természetesen azt, hogy ez mennyire igaz, mindenkinek a saját döntésére bízom.

Szív szútra mantrája

De haladjunk még kicsit tovább!

Utolsó eszközünk mára az üvegtoll. Konkrétabban a Herbin Glass pen, amely már a 17.  század(!!) óta a megkapó íráskép és az elegancia megtestesítője. Működési elve egyszerre csodátos és kézenfekvő. A hegy kialakítása spirális. Ha tusba mártjuk a folyadék szépen beleül a finom spirál mélyedésbe, ahonnan aztán folyamatosan adagolódik az írás közben. Lényegesen kiadósabban és egyenletesebben írhatunk vele ezáltal, mint egy hagyományos "mártogatós toll" esetében. Természetesen Herbin a tollak mellé tusokat is készít - például Victor Hugonak külön készített egy speciális fekete tust -, de azt most nem nyílt alkalmam kipróbálni... Visszatérve még egy gondolat erejéig a tollra. Nyilván nem okozok meglepetést azzal, ha azt mondom, hogy egy üvegből készült toll törékeny tárgy, azonban mind az írásképének csodája, mind pedig használatának rendkívül kézre álló mívolta miatt, azonnal beleszerettem, és ha japán kalligráfiára annyira nem is, de akár a mindennapi otthoni írásra elő fogom venni. Aki szereti az exkluzív eszközöket, annak mindenképpen illik egy ilyet vásárolnia!

 

 

0

Tavaszi Sakura ünnep

Idén április 15-én került megrendezésre Kenéz László shakuhachi művésszel a budapesti Füvészkert Sakura ünnepének keretein belül közös performance-unk.

Folytattuk a tavalyi év történetét és az elszálló hangok közt ismét az Ezer kanji szövegének újabb írásjegyei jelentek meg a szikrázó napsütésben tovatűnve.

Reméljük, hogy jövőre is folytathatjuk és ismét ilyen sokan kíváncsiak lesznek a mulandóság csodájára és szépségére, a természet és ember egységének megteremtésére, a megkapó hangulat közös átélésére!

Fotók: Várszegi Zoltán

 

0

Gáncs Sōhan Nikolasz - A mindennapi élet az út

Gáncs Sōhan Nikolasz - A mindennapi élet az út
Zen meditáció a hétköznapokban

Mi a zazen?
A zazen a zen buddhista, ülő meditáció elnevezése. Elsősorban erre a meditációra utalnak az emberek, amikor azt mondják: zen gyakorló vagyok. A kérdés az, hogy valóban csupán ezt tekinthetjük-e zen gyakorlásnak vagy ennél többre is gondolhatunk? Akár a zenről, akár bármilyen más buddhista gyakorlásról beszéljünk is, nem szabad, hogy kizárólagosan egyféle formához kössük ezeket. A zenre ugyanis nem csupán formaként tekinthetünk, vagyis úgy, hogy a zen az, amikor csendben ülünk a meditációs párnánkon, hiszen a zen hétköznapjaink szerves részét képezi minden egyes pillanatban.
Ez a kötet egyszerre lehet segítség a kezdő zen gyakorlók, az érdeklődő és kíváncsi olvasók, valamint azok számára is, akiknek a zen buddhizmus vagy a zen gyakorlás már egyáltalán nem ismeretlen.
A könyvben először a zen meditáció részletes leírásával ismerkedhetünk meg technikai és gyakorlati szempontok alapján. Ezt követően a hétköznapok üteméhez szorosan illeszkedő és azzal összhangba hozható zen gyakorlatok leírásai tárulnak fel előttünk. Mindezek együtt pedig végül Utat mutathatnak ahhoz, hogy képessé váljunk szenvedéseinktől, nehézségeinktől és különféle kellemetlenségeinktől megszabadulni.
A könnyen követhető és gyakorlatias szöveget számos zen történet teszi még színesebbé és olvasmányosabbá.



0

Simon Judit és Gáncs Nikolasz: Dzsizó bódhiszattva

Simon Judit és Gáncs Nikolasz: Dzsizó bódhiszattva
A gyermekek, anyák és utazók védelmezője

Dzsizó Boszacu, vagyis Dzsizó bódhiszattva az egész buddhista világban ismert szent. Indiában Ksitigarbhaként, Tibetben Sza ji sznyingként, Kínában Ti-Cangként, Japánban Dzsizóként ejtik ki nevét. Több buddhista szent szöveg (szútra) és más történet is megőrizte számunkra csodálatos fogadalmát és tetteit, amit minden szenvedő lény megszabadítása érdekében tett. Könyvünkben az ő alakja és cselekedetei elevenednek meg regényes formában.

Főhősünk, Jamakava Dzsun'icsi, kisfiú korában nagyapjától hallja először Dzsizó bódhiszattva történeteit. Az ifjút teljesen elvarázsolja a buddhista szent élete, ténykedései, alászállásai a poklok világába, és az a mély együttérzés, amellyel az emberek és az összes érző lény irányában viseltetik. Ő maga is szeretne olyan tökéletes lénnyé válni, mint Dzsizó. Estéről estére hallgatja a legendákat és tervezi eljövendő életét. Vele együtt hallgathatjuk végig a régi korokba visszatekintő, többszáz éves elbeszéléseket.

Jelen könyv egyszerre válhat alapművé és gyakran olvasott kötetté azok számára, akik vonzódnak a buddhista legendákhoz vagy elhivatott gyakorlói a buddhizmusnak, és azok számára is, akik szeretnek esténként olyan olvasmányokkal elaludni, amelyek inspirálóan hatnak és erőt adhatnak a mindennapi élet nehézségeinek leküzdésében. Nem utolsó sorban gyakorló szülőknek is ajánljuk ezt a kötetet, hiszen a benne olvasható történetek tökéletes esti mesékké válhatnak felnőttek és gyermekek számára egyaránt!

Az eredeti történetek változtatások és átdolgozások nélkül kerültek a kötetbe, néhol ugyan elhagytuk a több száz éves buddhista szútrákra jellemző hosszú felsorolásokat és ismétléseket, de mindenhol törekedtünk a hagyományok megőrzésére!




0

Szathmári Botond: Kis haiku könyv

Szathmári Botond: Kis haiku könyv című kötetével - talán nem túlzás azt írni - egy közös álom valósult meg. Szathmári Botond haiku fordítások és saját versek által gazdag kötete kapott illusztrációkat japán kalligráfiák formájában.
Korábban már dolgoztam olyan köteten, ahol haikuk,wakák fordításai mellett kalligráfiák jelentek meg. Minden egyes vers egy kalligráfiával párban került volna kiadásra, azonban sajnos a könyv egyenlőre csak terv maradt. Így nem csoda, hogy rendkívül örültem, amikor Szathmári Botond megkeresett, hogy a haikui mellé szeretné, ha japán kalligráfiák kerülnének. Megvalósult - reményeim szerint - egy különleges kiadású japán verses és kalligráfia kötet, ahol bal oldalon egy kalligráfia, jobb oldalon egy vers olvasható romajival illetve magyar fordításban egyaránt és amelyet remélem, hogy sokan és örömmel vesznek majd kézbe.
Fontosnak tartom azt is kihangsúlyozni, hogy a fordítások minden esetben megtartják az 5-7-5 szótagszámot, ami komoly művészi fegyelmet igényel, hiszen a magyar nyelv sajátosságai szótagszámban jelentős különbséget mutatnak a japán nyelvhez képest.

Természetesen hosszasan lehetne még beszélni a könyvről, de most csak néhány kép meséljen még:




Megvásárolható a Dákini könyvek webshopjában.

0

2017-es év kanjija "észak" - 2017年「今年の漢字」は「北」

Az idei évben az Észak-Korea nukleáris rakéta kísérletei, így a japánok számára és nemzetközi viszonylatban is az Észak-Koreával kapcsolatos, nagyon is valóságos problémák, fenyegetettség hozta többek között a döntést az "észak" kanjija mellett, ami az év kanjija választás győztese lett. A választásban többek között közrejátszott még Kyūshū északi partjait sújtó hatalmas esőzés okozta katasztrófa, valamint az, hogy Hokkaidōn az évzsakhoz nem illő időjárás miatt a helyi paradicsom elpusztult, a paradicsom chips értékesítést el kellett halasztani, és - pozitívabb eseményként - az is, hogy a Hokkaidō Nippon-Ham Fighters baseball játékosa, Ōtani Shōhei bekerült az USA profi ligába, a Los Angeles Angels csapatába. 

További jelöltek voltak:

2位:「政」
3位:「不」
4位:「核」
5位:「新」
6位:「選」
7位:「乱」
8位:「変」
9位:「倫」
10位:「暴」

0

Vészákh ünnepség - A bódhiszattva négy fogadalma

2017. május 6-án este került megrendezésre A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Vészákh ünnepsége. A szertartást és Dharma beszédet követően Kenéz László a shakuhachival és Gáncs Nikolasz a japán kalligráfia ecsetével igyekezte segíteni az emlékezés és a fogadalmak megerősítésének elmélyítését. A shakuhachi meditatív dallamira bontakozott ki az ecset és a tus táncából a bódhiszattva négy fogadalma, hogy emlékezetünkbe vésse feladatunkat és annak fontosságát. A világban lévő szenvedés végtelen, ahogy az élőlények száma is. Mindent meg kell tennünk, hogy ezek a szenvedések ne fokozódjanak és minden szenvedő lény a megszabadulásba juthasson.

Képek: Almássy Lajos

 


 

0

"Ezer kanji - tíz év"

Idén a Füvészkertben "Ezer kanji - tíz év" címmel került megrendezésre a shakuhachi és japán kalligráfia performance a kis tó partján.

A képekért külön köszönet Sallai Zoltánnak!

 

Slide show:
 

A japán kalligráfia témája a Senjimon 千字文 első 100 kanjija volt. Innen folytatjuk jövőre! Köszönjük szépen mindenkinek a megtisztelő figyelmét és jelenlétét, és reméljük, hogy jövőre is találkozhatunk!

1~25

天地玄黃(テンチゲンコウ)宇宙洪荒(ウチュウコウコウ)
日月盈昃(ジツゲツエイショク)辰宿列張(シンシュクレッチョウ)
寒來暑往(カンライショオウ)秋收冬藏(シュウシュウトウゾウ)
閏餘成歲(ジュンヨセイサイ)律呂調陽(リツリョチョウヨウ)
雲騰致雨(ウントウチウ)露結為霜(ロケツイソウ)
金生麗水(キンセイレイスイ)玉出崑岡(ギョクシュツコンコウ)
劍號巨闕(ケンゴウキョケツ)珠稱夜光(シュショウヤコウ)
果珍李柰(カチンリダイ)菜重芥薑(サイチョウカイキョウ)
海鹹河淡(カイカンカタン)鱗潛羽翔(リンセンウショウ)
龍師火帝(リュウシカテイ)鳥官人皇(チョウカンジンコウ)
始制文字(シセイモンジ)乃服衣裳(ダイフクイショウ)
推位讓國(スイイジョウコク)有虞陶唐(ユウグトウトウ)
弔民伐罪(チョウミンバツザイ)

0

Sakura ünnep a Füvészkertben - shakuhachi és kalligráfia 2017. április 8-án

Mindenkit nagy örömmel várunk idén is a shakuhachi és japán kalligráfia közös performancera, amely a Sakura ünnepen kerül bemutatásra, és amelyet minden kedves érdekődő megtekinthet a budapesti Füvészkertben 2017. április 8-án szombaton 11 óra kezdettel!

A korábbi évekhez hasonlóan egy meditatív órát tervezünk közösen mindazokkal, akik szívesen ülnek le a sakura fák virágai alá és mélyednek el velünk a hangok, formák, színek és illatok békés áramlásában.

Shakuhachin játszik Kenéz László

0

Kezdő japán kalligráfia kurzus a tavaszi szemeszterben A Tan Kapuja Buddhista Főiskolában

2017. február 10-én pénteken - a 6. órában - 18:00-19:30 között kezdő japán kalligráfia kurzus indul A Tan Kapuja Buddhista Főiskola K2-es termében a tavaszi szemeszterben! A kurzus minden pénteken a fent említett időpontban lesz látogatható, amelyen külsősök is gyakorolhatnak hétről-hétre, így mindenkit örömmel várunk!

A teljes szemeszter 15 alkalmának együttes ára 15.000 Ft.
(Jelentkezni az első órán/óra megbeszélésen személyesen vagy itt üzenetben is lehet.)

A hetek folyamán a tradícionális japán kalligráfia gyakorlásával lehet megismerkedni több minta segítségével. Az elméleti részekben kitérünk a gyakorlás filozófiai hátterére is és minden lényeges alapot elsajátunk mind a két területen, nagy hangsúlyt fektetve azok egységére. Az oktatás ugyan csoportos, de mindenki saját fejlődését figyelembe véve igyekszünk majd segítséget nyújtani, hogy a lehető legfokozatosabb és legdinamikusabb haladást érhessük el együtt!


Tánc

 

Tartalom átvétel