Blogbejegyzések

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
0

Gáncs Sōhan Nikolasz - A mindennapi élet az út

Gáncs Sōhan Nikolasz - A mindennapi élet az út
Zen meditáció a hétköznapokban

Mi a zazen?
A zazen a zen buddhista, ülő meditáció elnevezése. Elsősorban erre a meditációra utalnak az emberek, amikor azt mondják: zen gyakorló vagyok. A kérdés az, hogy valóban csupán ezt tekinthetjük-e zen gyakorlásnak vagy ennél többre is gondolhatunk? Akár a zenről, akár bármilyen más buddhista gyakorlásról beszéljünk is, nem szabad, hogy kizárólagosan egyféle formához kössük ezeket. A zenre ugyanis nem csupán formaként tekinthetünk, vagyis úgy, hogy a zen az, amikor csendben ülünk a meditációs párnánkon, hiszen a zen hétköznapjaink szerves részét képezi minden egyes pillanatban.
Ez a kötet egyszerre lehet segítség a kezdő zen gyakorlók, az érdeklődő és kíváncsi olvasók, valamint azok számára is, akiknek a zen buddhizmus vagy a zen gyakorlás már egyáltalán nem ismeretlen.
A könyvben először a zen meditáció részletes leírásával ismerkedhetünk meg technikai és gyakorlati szempontok alapján. Ezt követően a hétköznapok üteméhez szorosan illeszkedő és azzal összhangba hozható zen gyakorlatok leírásai tárulnak fel előttünk. Mindezek együtt pedig végül Utat mutathatnak ahhoz, hogy képessé váljunk szenvedéseinktől, nehézségeinktől és különféle kellemetlenségeinktől megszabadulni.
A könnyen követhető és gyakorlatias szöveget számos zen történet teszi még színesebbé és olvasmányosabbá.



0

Simon Judit és Gáncs Nikolasz: Dzsizó bódhiszattva

Simon Judit és Gáncs Nikolasz: Dzsizó bódhiszattva
A gyermekek, anyák és utazók védelmezője

Dzsizó Boszacu, vagyis Dzsizó bódhiszattva az egész buddhista világban ismert szent. Indiában Ksitigarbhaként, Tibetben Sza ji sznyingként, Kínában Ti-Cangként, Japánban Dzsizóként ejtik ki nevét. Több buddhista szent szöveg (szútra) és más történet is megőrizte számunkra csodálatos fogadalmát és tetteit, amit minden szenvedő lény megszabadítása érdekében tett. Könyvünkben az ő alakja és cselekedetei elevenednek meg regényes formában.

Főhősünk, Jamakava Dzsun'icsi, kisfiú korában nagyapjától hallja először Dzsizó bódhiszattva történeteit. Az ifjút teljesen elvarázsolja a buddhista szent élete, ténykedései, alászállásai a poklok világába, és az a mély együttérzés, amellyel az emberek és az összes érző lény irányában viseltetik. Ő maga is szeretne olyan tökéletes lénnyé válni, mint Dzsizó. Estéről estére hallgatja a legendákat és tervezi eljövendő életét. Vele együtt hallgathatjuk végig a régi korokba visszatekintő, többszáz éves elbeszéléseket.

Jelen könyv egyszerre válhat alapművé és gyakran olvasott kötetté azok számára, akik vonzódnak a buddhista legendákhoz vagy elhivatott gyakorlói a buddhizmusnak, és azok számára is, akik szeretnek esténként olyan olvasmányokkal elaludni, amelyek inspirálóan hatnak és erőt adhatnak a mindennapi élet nehézségeinek leküzdésében. Nem utolsó sorban gyakorló szülőknek is ajánljuk ezt a kötetet, hiszen a benne olvasható történetek tökéletes esti mesékké válhatnak felnőttek és gyermekek számára egyaránt!

Az eredeti történetek változtatások és átdolgozások nélkül kerültek a kötetbe, néhol ugyan elhagytuk a több száz éves buddhista szútrákra jellemző hosszú felsorolásokat és ismétléseket, de mindenhol törekedtünk a hagyományok megőrzésére!




0

Szathmári Botond: Kis haiku könyv

Szathmári Botond: Kis haiku könyv című kötetével - talán nem túlzás azt írni - egy közös álom valósult meg. Szathmári Botond haiku fordítások és saját versek által gazdag kötete kapott illusztrációkat japán kalligráfiák formájában.
Korábban már dolgoztam olyan köteten, ahol haikuk,wakák fordításai mellett kalligráfiák jelentek meg. Minden egyes vers egy kalligráfiával párban került volna kiadásra, azonban sajnos a könyv egyenlőre csak terv maradt. Így nem csoda, hogy rendkívül örültem, amikor Szathmári Botond megkeresett, hogy a haikui mellé szeretné, ha japán kalligráfiák kerülnének. Megvalósult - reményeim szerint - egy különleges kiadású japán verses és kalligráfia kötet, ahol bal oldalon egy kalligráfia, jobb oldalon egy vers olvasható romajival illetve magyar fordításban egyaránt és amelyet remélem, hogy sokan és örömmel vesznek majd kézbe.
Fontosnak tartom azt is kihangsúlyozni, hogy a fordítások minden esetben megtartják az 5-7-5 szótagszámot, ami komoly művészi fegyelmet igényel, hiszen a magyar nyelv sajátosságai szótagszámban jelentős különbséget mutatnak a japán nyelvhez képest.

Természetesen hosszasan lehetne még beszélni a könyvről, de most csak néhány kép meséljen még:




Megvásárolható a Dákini könyvek webshopjában.

0

2017-es év kanjija "észak" - 2017年「今年の漢字」は「北」

Az idei évben az Észak-Korea nukleáris rakéta kísérletei, így a japánok számára és nemzetközi viszonylatban is az Észak-Koreával kapcsolatos, nagyon is valóságos problémák, fenyegetettség hozta többek között a döntést az "észak" kanjija mellett, ami az év kanjija választás győztese lett. A választásban többek között közrejátszott még Kyūshū északi partjait sújtó hatalmas esőzés okozta katasztrófa, valamint az, hogy Hokkaidōn az évzsakhoz nem illő időjárás miatt a helyi paradicsom elpusztult, a paradicsom chips értékesítést el kellett halasztani, és - pozitívabb eseményként - az is, hogy a Hokkaidō Nippon-Ham Fighters baseball játékosa, Ōtani Shōhei bekerült az USA profi ligába, a Los Angeles Angels csapatába. 

További jelöltek voltak:

2位:「政」
3位:「不」
4位:「核」
5位:「新」
6位:「選」
7位:「乱」
8位:「変」
9位:「倫」
10位:「暴」

0

Vészákh ünnepség - A bódhiszattva négy fogadalma

2017. május 6-án este került megrendezésre A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Vészákh ünnepsége. A szertartást és Dharma beszédet követően Kenéz László a shakuhachival és Gáncs Nikolasz a japán kalligráfia ecsetével igyekezte segíteni az emlékezés és a fogadalmak megerősítésének elmélyítését. A shakuhachi meditatív dallamira bontakozott ki az ecset és a tus táncából a bódhiszattva négy fogadalma, hogy emlékezetünkbe vésse feladatunkat és annak fontosságát. A világban lévő szenvedés végtelen, ahogy az élőlények száma is. Mindent meg kell tennünk, hogy ezek a szenvedések ne fokozódjanak és minden szenvedő lény a megszabadulásba juthasson.

Képek: Almássy Lajos

 


 

0

"Ezer kanji - tíz év"

Idén a Füvészkertben "Ezer kanji - tíz év" címmel került megrendezésre a shakuhachi és japán kalligráfia performance a kis tó partján.

A képekért külön köszönet Sallai Zoltánnak!

 

Slide show:
 

A japán kalligráfia témája a Senjimon 千字文 első 100 kanjija volt. Innen folytatjuk jövőre! Köszönjük szépen mindenkinek a megtisztelő figyelmét és jelenlétét, és reméljük, hogy jövőre is találkozhatunk!

1~25

天地玄黃(テンチゲンコウ)宇宙洪荒(ウチュウコウコウ)
日月盈昃(ジツゲツエイショク)辰宿列張(シンシュクレッチョウ)
寒來暑往(カンライショオウ)秋收冬藏(シュウシュウトウゾウ)
閏餘成歲(ジュンヨセイサイ)律呂調陽(リツリョチョウヨウ)
雲騰致雨(ウントウチウ)露結為霜(ロケツイソウ)
金生麗水(キンセイレイスイ)玉出崑岡(ギョクシュツコンコウ)
劍號巨闕(ケンゴウキョケツ)珠稱夜光(シュショウヤコウ)
果珍李柰(カチンリダイ)菜重芥薑(サイチョウカイキョウ)
海鹹河淡(カイカンカタン)鱗潛羽翔(リンセンウショウ)
龍師火帝(リュウシカテイ)鳥官人皇(チョウカンジンコウ)
始制文字(シセイモンジ)乃服衣裳(ダイフクイショウ)
推位讓國(スイイジョウコク)有虞陶唐(ユウグトウトウ)
弔民伐罪(チョウミンバツザイ)

0

Sakura ünnep a Füvészkertben - shakuhachi és kalligráfia 2017. április 8-án

Mindenkit nagy örömmel várunk idén is a shakuhachi és japán kalligráfia közös performancera, amely a Sakura ünnepen kerül bemutatásra, és amelyet minden kedves érdekődő megtekinthet a budapesti Füvészkertben 2017. április 8-án szombaton 11 óra kezdettel!

A korábbi évekhez hasonlóan egy meditatív órát tervezünk közösen mindazokkal, akik szívesen ülnek le a sakura fák virágai alá és mélyednek el velünk a hangok, formák, színek és illatok békés áramlásában.

Shakuhachin játszik Kenéz László

0

Kezdő japán kalligráfia kurzus a tavaszi szemeszterben A Tan Kapuja Buddhista Főiskolában

2017. február 10-én pénteken - a 6. órában - 18:00-19:30 között kezdő japán kalligráfia kurzus indul A Tan Kapuja Buddhista Főiskola K2-es termében a tavaszi szemeszterben! A kurzus minden pénteken a fent említett időpontban lesz látogatható, amelyen külsősök is gyakorolhatnak hétről-hétre, így mindenkit örömmel várunk!

A teljes szemeszter 15 alkalmának együttes ára 15.000 Ft.
(Jelentkezni az első órán/óra megbeszélésen személyesen vagy itt üzenetben is lehet.)

A hetek folyamán a tradícionális japán kalligráfia gyakorlásával lehet megismerkedni több minta segítségével. Az elméleti részekben kitérünk a gyakorlás filozófiai hátterére is és minden lényeges alapot elsajátunk mind a két területen, nagy hangsúlyt fektetve azok egységére. Az oktatás ugyan csoportos, de mindenki saját fejlődését figyelembe véve igyekszünk majd segítséget nyújtani, hogy a lehető legfokozatosabb és legdinamikusabb haladást érhessük el együtt!


Tánc

 

0

2016-os év kanjija 「金」 - 2016年「今年の漢字」は「金」

 

Az idei év kanjija ismét a 「金」, az arany/fém/pénz jelentésű kanji lett 2000 és 2012 után. Idén ismét az olimpiai aranyérmek is beleszóltak a választásba, de a választás érvei közt megtalálható volt még állítólag Donald Trump szőke haja, a gazdagság csillogása vagy éppen PPAP klipje is, ami hatalmas erővel robbant be a köztudatba, és amelyben Pikotarō (ピコ太郎) csillogó arany színű ruhában énekel:

 

Az alábbi kanjik kerültek még be a top 10-be: 2.「選」 / 3.「変」 / 4.「震」 / 5.「驚」 / 6.「米」 / 7.「輪」 / 8.「不」 / 9.「倫」 / 10.「乱」

 

0

Csanády dōjō kalligráfia és sumi-e (képriport)





Tartalom átvétel