május 2011

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 136.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
0

Május 23., Japánért shikishi kalligráfiák

Már írtam arról, hogy május 23-án a Műcsarnokban micsoda rendezvény lesz. Ott látható lesz egy kalligráfia kiállítás, amelyen egyrészt megjelenik majd a korábban megmutatott 45 db A4-es kép, valamit az a 32 db shikishi is, amit még elkészítettem erre az alkalomra. Kis ízelítőnek és kedvcsinálónak íme lentebb a shikishik!

Remélem mindenkinek örömére szolgál majd, ha ellátogat a Műcsarnokba!

Műcsarnok, május 23, jótékonysági rendezvény

0

Kalligráfia szótárak

Mostani alkalommal kicsit betekintünk a japán kalligráfia azon területére, amelyeket úgy is nevezhetnénk, hogy oktatási segédanyagok. A címben a szótárakat emeltem ki, de valójában olyan könyvekkel is foglalkozni fogunk, amelyek bemutatják a kalligráfia tanulásához kellő folyamatokat, néhány példával bemutatva azt.

2

Segítség Japánnak május 23-án a Műcsarnokban

A magyar One Drop Zendo (Egy Csepp Szangha)
zen közössége egy különleges
jótékonysági napra készül a Műcsarnokban
:

A rendezvény a Kelet-Japánt sújtó,
hatalmas erejű földrengés és cunami túlélőinek
szeretne segítséget nyújtani.

 

a jótékonysági  célú kalligráfia-vásárra készült képek

Május 23-án, hétfőn egész nap mindenkit szeretettel várnak a Műcsarnokba, ahol is az érdeklődők

  • betekintést nyerhetnek a japán teaszertartásba, kellékeibe, tradíciójába,

  • valamint megismerkedhetnek a zen gyakorlással:
    egész napos recitálás, zazen, és előadások várnak minden érdeklődő,

  • ezzel egybekötve pedig japán kalligráfia kiállítás és vásár is lesz!

Azon szerencsés helyzetbe kerültem, hogy jónéhány munkám a falakra kerül, méghozzá előre láthatóan nem kisebb mester munkáinak társaságában, mint tanítónk, Harada Rōshi!

Ő jelenleg az egyik legnagyobb japán rinzai zen mester, aki nem csak Japánban, hanem Európa szerte, Indiában és Amerikában is több One Drop Zendo közösséget segít a gyakorlásban sesshinek és különféle találkozók alkalmával.
Tavaly Magyarországon kalligráfia kiállítása és demonstrációja is volt, amelyen alig fértek el az emberek, olyan sokan szerették volna élőben hallani és látni Rōshit.

A hazai közösség segítőkész tagjai és sok más nagylelkű felajánló együttes munkájával tehát a rendezvény a Kelet-Japánt sújtó földrengés és cunami túlélőinek gyűjt elsősorban anyagi támogatást, mégpedig olyan módon, hogy "cserébe" ad is valamit! - ez igazán nagyszerű gondolat számomra is, ezért igyekeztem minél több kalligráfiát hazapostázni, a nemes cél megvalósítását ilyen módon a távolból is támogatva.

Tehát: mind a belépők teljes összege, mind pedig az ott megvásárolt dolgok teljes összege Japánba kerül a rászorulóknak: ez azt jelenti, hogy a kiállított kalligráfiák mind megvásárolhatóak lesznek (nem csak a képen láthatóak...)!

És hogy kicsit ízelőt nyújtsak a kínálat egy részéből, az itt látható képen A4-es méretű kalligráfiák láthatóak, amelyeket külön erre az alkalomra készítettem itt Japánban, a Sogenji kolostorban, ahol jelenleg zent gyakorlok Harada Róshi mester keze alatt.

0

A hónap-kanjija (május) kami ("isten(ek)", 神)

Számtalan buddhizmushoz köthető kanjit néztünk meg már, most ideje, hogy Japán sajátos hitvilágához, a sintóhoz (神道) is „benézzünk”. Már magában ebben a szóban is megtaláljuk az írásjegyet, amit ma megnézünk, és ez a kami (神), amelyet bár istennek fordítanak le általában, azonban közel sem olyan „figura” megnevezése, amilyenre a görög kultúra vagy a kereszténység kapcsán mi ennek a szónak a hallatán gondolunk.

0

Bambusz írás

Egy számomra ismeretlen területre eveztünk Sugitani senseijel, amikor a régi kínai bambusz írás stílusában írtuk le a "Kanzeon, Tisztelet a buddhának" és a "Nem tudat hazatérés a nagy útra" szövegeket.

0

Ajándék kalligráfiák

Bár nem holnap hagyom el Japánt, mégis úgy éreztem, hogy ideje elgondolkodjak azon, hogy a számomra kedves embereknek, vagy akik sokat segítettek nekem, milyen kis ajándékot adhatnék.

0

Új név, új pecsét

Az nem újdonság, hogy jelenleg Japánban tartózkodom, immár több, mint 7 hónapja. Az sem, hogy egy kolostorban zen gyakorlást folytatok. Az viszont igen, hogy április 8-án, Buddha születése napján jukaiom, vagyis névadási és fogadalom tételi ceremóniám volt, amely alkalommal a név, amit kaptam a Sōhan (宗範) lett.

0

2010-es hónap-kanjik

Itt lapozhatóak végig a 2010-ben készült
hónap-kanji cikkek:

0

Vers a Gyémánt szútrából

Mivel Sugitani sensei korábban felajánlotta, hogy azt a szöveget gyakorolhatom vele, amit csak szeretnék, így összegyűjtöttem egy halom számomra érdekesebb dolgot, és azokat vesszük mindig elő egy-egy alkalommal.