Kiállítások és nyilvános megjelenések

  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 917.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_sort::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_sort.inc on line 165.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::query() should be compatible with views_handler::query($group_by = false) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 599.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_query::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit($form, &$form_state) in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_query.inc on line 181.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /chroot/home/japankal/japankalligrafia.hu/html/sites/all/modules/views/views.module on line 1118.

Csodálatos lehetőség tárult elém azzal, hogy a Csepeli Munkásotthonban, A Tan Kapuja Buddhista Főiskolán több ízben vagy éppen Bonyhádon kiállítást rendezhettem, hogy a Shuhari Dojoban táblát készíthettem, hogy a Sakura Sushi étteremben kirakták a VIP megnyitón készített egyik kis egyszerű kalligráfiám, vagy hogy a Papír Tigris kínai étteremben kalligráfiáim díszitették a falakat, hogy dōjōk keresnek fel kalligráfiákért, táblák és shōmenek kerülnek az ajtókba, falakra... és így tovább, és így tovább.

(English version here)

(Legfrissebb hírek felül)

***

 

2014. június 13-án, 16 órakor nyílt meg a japán kalligráfia kiállítás Bonyhádon a Solymár Imre Városi Könyvtárban. A kiállítás apropóját a XIV. Völgységi Könyvfesztivál adta, és egész júniusban megtekinthető maradt.









*** *** ***

A Tan Kapuja Buddhista Főiskolán 2014. januárjában a 3. Kakizome rendezvény adott otthont egy, a japán kalligráfiával foglalkozó mesterek és tanítványaik munkáit bemutató kiállításnak. Ezt a rendezvényt első alkalommal Japánból visszatérve szerveztem meg, hogy lehetőséget adhassak azoknak, akik szívesen kipróbálnák a japán kalligráfiát, miközben egy rendkívül szép hagyományt is újra és újra felelevenítenek. Minden évben sokan vesznek részt ezen, és nem kevesen minden évben visszatérnek az év első közös írására. Nagy örömömre szolgált, hogy két japán kalligráfia mester is elfogadta a meghívásomat és tanítványaival részt vett a kiállításon, így három csoport és megannyi különféle mű kerülhetett bemutatásra. Remek hangulatú rendezvány volt!







*** *** ***

2012. augusztusában, zen témában került megrendezésre Franciaországban, a Parc Oriental de Maulévrier csodálatos környezetében az ICCPS nemzetközi kalligráfusokat és tusfestőket magába foglaló közösség egyik éves kiállítása, amelyen jómagam is részt tudtam venni.

*** *** ***

Csepeli Munkásotthonba kaptam meghívást, ahol a Galéria 21-ben egy kis  "vitrinkiállítás" alkalmával mutathatom meg a japán kalligráfiát az érdeklődők számára. A kiállítás megnyitója: 2011. december 3., szombat, 15 óra. A kiállítás megtekinthető volt: 2011. decemberében.

Csepeli Munkásotthon kiállítás képei

***

2011. október 7-én rendezték meg Japán Kultúrális Kalandozás címmel azt a kedves és kellemes kis eseményt Oroszlányban a Művelődési Központ és Könyvtár épületében, ahol Japán babakiállítás nyílt meg ezen a napon. Az a megtiszteltetés ért, hogy felkerestek azzal a kéréssel, hogy néhány korábbi kalligráfiám szeretnék kiállítani az összejövetel alkalmával. Bemutatnék néhány fényképet a napról és a kis kiállításról a kalligráfiákkal, amelyeket Feer Mariann valamint Horvát Zsolt készítették.




 ***

És most következzenek a kiemelésben is említett helyekről és eseményekről fotók- és leírások.

***

Az Előadás, workshop, alkotás élőben címet viselő galériában hírt adok azokról az eseményekről, amelyeken előadókét, alkotóként vagy éppen oktatóként részt vehetek. Itt azt is szeretném megmutatni, hogy jártában-keltében hol találkozhat valaki kalligráfiáimmal:

Az egyik ilyen hely Budapesten a Sakura Sushi japán étterem, ahova meghívást kaptam a megnyitó ünnepségen kalligráfiázásra. Ott készült el egy kis Sakura Sushi felirat ecsettollal, amely most a tulajdonosok által elkészített kis arany keretben egy "falfülkében" igen megtisztelő helyen látható.
A másik hely a Shuhari Dojo, ahol élőben készítettem el a Kissako feliratot bemutató táblát, amely a dojo teaszobájának falát dísziti.

A Papír Tigris nevet viselő étterembe kínai kalligráfiák készítésére kértek fel. Így került ki az étterem neve mellett a tigris és sárkány felirat - a fontos kínai szimbólum -, valamint egy "falfülkébe" a szerencse írásjegye. Ezek a kalligráfiák így néztek ki készítésük idején:

Szóval a Papír Tigris ázsiai tészta és wok-étterembe - amely először az V. kerületben, a Veres Pélné utca 22-ben volt található - több kalligráfiát is készítettem. (Az üzlet megnyitása után lefényképeztem a kalligráfiákat, és egy kis desszertet meg is kóstoltam, méghozzá kókuszos sült banánt. A frissen készített, kellemes ízélményt adó étel csodálatos volt!) És íme három kalligráfia az ott találhatóak közül. Az első a Tigris és Sárkány (虎龍), amely pont a bejárati ajtó mellett bal kéz felől látható. A második az étterem neve, a Papír Tigris (紙老虎) felirat, amely a bejárattal szemben lévő oszlop hátsó részén helyezkedik el. A harmadik pedig egy - ahogy említettem - rendkívül hangulatos falmélyedésben található, és a Szerencse () írásjegyét ábrázolja.

Tigris és Sárkány 虎龍

Papír Tigris 紙老虎

Szerencse 福

*** *** ***

A BumBum galériába tervezett kiállításom egy hosszú folyamat volt, amely több összetevősnek bizonyult. Alapvetően nem is olyan egyszerű egy kiállításra felkészülni, majd azt le is bonyolítani, még akkor sem, ha ez utóbbit hozzáértők csinálják, vagyis ez esetben a galéria tulajdonosa. Első körben elkészül számtalan alkotás, aztán abból a megfelelőeket érdemes kivállogatni. Szeretném most itt megmutatni a kiállításra való felkészülést, konkétabban néhány művet, amely erre az alkalomra készült:

Sajnos ez a tervezett kiállítás végül nem jött létre. Ilyesmi is előfordul. Vártuk a kereteket, amik nem érkeztek meg, mert a cég, aki ígérte nem hozta be időre, aztán Japánba mentem egy évre, és a művek pedig szerencsére szép lassan és szép számmal gazdára találtak.

*** *** ***

Ezen és más megjelenésekhez tartozik még első kiállításom, amely évekkel ezelőtt, még 2007-ben került megrendezésre, és amelynek A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adott otthont Szertartás termében

Első mesterem Tsujikawa Yuka sensei (japankalligrafia.blog.hu/) irányítása mellett tanultam azt, amit ezen kiállítás alkalmával be tudtam mutatni az érdeklődők számára. A kiállított 10 kalligráfia közül a legtöbb az Ő útmutatásaival készült.







 *** *** ***